草白:天目訪泉
參觀完九獅村釀酒工坊的第二天,我們上天目山訪泉。
歐陽(yáng)修在《醉翁亭記》中說(shuō),“釀泉為酒,泉香而酒洌”,先秦典籍《禮記》也將水列為釀酒六要素之一,還說(shuō)水泉必香。喝過(guò)九獅的酒,愈發(fā)對(duì)釀酒之泉心生敬意以及尋覓之意。
九獅村位于天目山腳下。此前幾日,山上已下過(guò)今冬以來(lái)第一場(chǎng)大雪。這里也被稱為杭州的“雪國(guó)”??吹健把﹪?guó)”兩字,便想起川端康成同名小說(shuō)中的第一句,“穿過(guò)縣界長(zhǎng)長(zhǎng)的隧道,便是雪國(guó)。夜空下一片白茫?!薄?/p>
我們進(jìn)山時(shí),天目山早已化掉滿目如沸的瑩白色,恢復(fù)冬日山林的赭黃、深綠、佛青、棕黃、深褐……色彩在林間比在畫(huà)布上更顯篤定和清朗,更具層次感。 林子內(nèi)部低矮的灌木和高聳的喬木以色彩內(nèi)部的協(xié)調(diào)律被統(tǒng)一起來(lái),遠(yuǎn)山林間飄蕩的霧嵐介于灰白與灰藍(lán)之間,而天空是永恒的藍(lán)色變奏。這里的落葉、枝柯、花瓣即使遠(yuǎn)遠(yuǎn)脫離枝頭,仍在自然的環(huán)抱之中,其蘊(yùn)藏的輝光讓人想起一種叫“天目盞”的器物。
天目盞自然與天目山有關(guān)。南宋時(shí),日本僧人在天目山學(xué)佛,回國(guó)時(shí)帶走此黑盞器物?!疤炷勘K”成了世人對(duì)建盞的統(tǒng)稱,有兔毫天目、油滴天目、木葉天目、曜變天目等,尤其是曜變天目——黑色盞底排布著深藍(lán)色星點(diǎn),如浩渺宇宙,如璀璨星群,好似世間萬(wàn)物在此藏匿或閃耀。
進(jìn)山途中,腦海里不斷閃現(xiàn)“曜變天目”的光影,小小器物里居然隱藏著山川日月、宇宙蒼穹,并因光線、視覺(jué)的改變而變幻萬(wàn)千。忽有一種入寶山尋寶物的興奮感。在這西天目山脈里,到處都是古跡。古窯遺址與古寺遺址均隱在其中,或許撥開(kāi)腳下碎石、紛披的灌木叢就能觸及昨日舊影。
天目山自然是有水的,四溪、五潭、六洞、七澗、九池皆在這群山綿延之中,可耳邊始終沒(méi)有聞見(jiàn)水聲。水隱在樹(shù)叢、峰巒和巖石里。尤其是樹(shù)。這里隱藏著世所罕見(jiàn)的柳杉群落,是聲名遠(yuǎn)播的“大樹(shù)王國(guó)”。除了柳杉,還有古銀杏、銀鵲樹(shù)、香果樹(shù),植物書(shū)上的古老成員、古生代孑遺植物都在此處聚集成林了。這里的一切都在表示緩慢、古老、生生不息。千百年來(lái),王國(guó)和城池都覆滅了,只有樹(shù)木還屹立不動(dòng),傳遞著關(guān)于熱烈、忍耐、持久的藝術(shù)。自然,這些樹(shù)的內(nèi)部也“河網(wǎng)”密布,四通八達(dá),水分和營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)通過(guò)管子和細(xì)胞被輸送至樹(shù)梢頂端,就像大地之上殷勤不息的河流。
每片森林底下都有一座地下水庫(kù)。那是暗河。當(dāng)距地面薄,便會(huì)噴涌而出形成天然泉水;再由高至低,流至山腳下,匯入河床之中,被釀入美酒的叢林里。就像河流是大地的血管,而酒是另一條河流,只在嗜飲者中間流淌。
任何一個(gè)產(chǎn)酒區(qū),都有其不可復(fù)制的自然風(fēng)貌。產(chǎn)汾酒的杏花村想必當(dāng)年杏樹(shù)成林,產(chǎn)西鳳酒的柳林鎮(zhèn)定然綠柳成蔭,酒不是天外來(lái)物,只能是地質(zhì)鐘的運(yùn)行產(chǎn)物。追根溯源,九獅村的酒味必然來(lái)自天目山的水味。
我沒(méi)有聆聽(tīng)到水聲,卻在紅廟的山門外,忽聞一陣持續(xù)的滴答響。那一刻,我正站在一棵五百年樹(shù)齡的楓香樹(shù)下,被其粗壯的樹(shù)干所震懾,還以為是那里面儲(chǔ)藏的水分正從樹(shù)冠頂部漫溢而出。世上之水從不拘于局部,囿于一隅,它在奔走、流瀉、轉(zhuǎn)化、回歸。響聲來(lái)自寺廟屋頂之上、不可見(jiàn)的雪,它們正是前幾日天目山大雪的殘留物。此刻,它們匯成檐滴,既是融雪的聲響,又未嘗不是另一場(chǎng)大雨的化身。
在天目山,到處都是落葉鋪地的小徑——以松針為主,附雜以杉樹(shù)和楓楊樹(shù)的葉片。其中以松樹(shù)的葉子最具可燃性和彈性,似乎給路面鋪了條紋地毯。穿過(guò)窸窣作響的落葉小徑,未想有大湖落在這海拔五百米的高處。此地叫朱陀嶺。橢圓形葉片似的湖面匯聚著來(lái)自高處的水,遠(yuǎn)山近樹(shù)倒影其間,樓宇平房以湖為分界點(diǎn)對(duì)稱生長(zhǎng)。湖的奇異在于無(wú)肉眼可見(jiàn)的來(lái)處和去處,卻有一種力量保持住內(nèi)部世界的平衡與鎮(zhèn)定。樹(shù)圍湖而生長(zhǎng),人們?cè)诤吢?,天上飛翔的鳥(niǎo)兒不時(shí)俯沖到湖面上,而這一切都在天目山上。
他們告訴我,這里便是水源地了,它們以隱秘的方式流向釀酒工坊,流向暗香撲鼻的地下酒窖??晌铱傆X(jué)得更清澈、更洶涌的水流還潛伏在山體之下,還在持續(xù)不斷地醞釀和生成之中。我沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)它們的聲音,可它們?cè)诹鳌N铱床灰?jiàn)它們,可它們?cè)诹鳌K鼈冊(cè)诤谝估锪鳎兹绽锪?,流過(guò)古樹(shù)的根部,流過(guò)坡地、巖石與縫隙,在大地之上伸展、潛伏、盤(pán)旋、吮吸、漫溢、接納與更新,它們流向遠(yuǎn)方,流到陸地與大海的接壤處,又流回原點(diǎn),回到山林深處。
站在一處由落葉堆積成的腐殖土上,忽聞一股莫名的氣味,像來(lái)自幻想中的酒香。而酒的最早來(lái)源,大概便是古人將剩飯置于野外桑樹(shù)洞里,久之變味,再久便散發(fā)出獨(dú)特芳香,如此便成了酒。
后人據(jù)“天目盞”原型,燒制出一種叫“藏色天目”的器物。那些黑釉里藏著紅、黃、綠、藍(lán)和金等色,日光照耀下,更為絢麗和五彩繽紛了。宛如云霞于碗間繚繞,宛如山雀啼鳴、春回大地。
——酒,大概便是泉水奔流至歡欣處的歌唱與舞蹈。


