徐則臣《域外故事集》:當(dāng)代中國(guó)青年的“遠(yuǎn)征”地圖
“徐則臣《域外故事集》研討會(huì)”近日在中國(guó)人民大學(xué)舉行。
徐則臣沉淀15年完成的新作《域外故事集》,以作者的親身游歷為底色,融合實(shí)地觀察與文化想象,用10篇小說構(gòu)建橫跨美國(guó)、德國(guó)、智利、印度等9個(gè)國(guó)家的文學(xué)版圖,以平等、從容的敘事姿態(tài),探討了在流動(dòng)時(shí)代,個(gè)體的身份認(rèn)同、文化對(duì)話與精神歸屬等人類共通命題。
徐則臣說,《域外故事集》雖然是短篇集,但其意義不亞于任何一部長(zhǎng)篇。作品寄托了他近年來對(duì)寫作的許多思考:如何在虛構(gòu)與真實(shí)之間找到平衡,如何在世界流動(dòng)中安放個(gè)體的情感,又該如何用中國(guó)式的美學(xué)去理解現(xiàn)代生活。他渴望找到一種獨(dú)特的路徑,讓作品既能與世界對(duì)話,又保有源自自身文化的、不可替代的差異性。

徐則臣。主辦方供圖
中國(guó)作家協(xié)會(huì)黨組成員、書記處書記何向陽從當(dāng)代文學(xué)熱點(diǎn)“地方性寫作”切入,提出《域外故事集》通過“在地球各個(gè)角落與中國(guó)重逢”的核心敘事,塑造了一種全球化語境下的“新游民”形象。這些人物雖身處異國(guó),卻不斷與中國(guó)相遇,其在地性不再是穩(wěn)固的本土認(rèn)同,而成為一種流動(dòng)、待考的身份標(biāo)簽。
北京師范大學(xué)文學(xué)院教授張莉認(rèn)為,“到世界去”不僅是物理行動(dòng),更是一種具有強(qiáng)烈主體性的文化姿態(tài)?!啊队蛲夤适录分械摹摇?,作為一個(gè)中國(guó)作家,在世界各地的游歷中,完成了人與世界在地理意義和文化意義上的雙重相遇……值得注意的是,從作者的視角,其實(shí)是以一種非常自信的中國(guó)文化、以帶著深厚文化底蘊(yùn)的人和世界的重新相遇?!?/p>
中國(guó)人民大學(xué)文學(xué)院教授楊慶祥認(rèn)為,這部作品勾勒出了當(dāng)代中國(guó)青年的“遠(yuǎn)征”地圖——這不是地理意義上的征服,而是一種在世界體系中重新確認(rèn)自我位置、并以平等姿態(tài)進(jìn)行“審慎觀看”的精神旅程。“這場(chǎng)遠(yuǎn)征的核心‘武器’是語言,是作家以漢語進(jìn)入世界對(duì)話場(chǎng)的嘗試,其目的是在跨越邊界后,更深刻地回歸并堅(jiān)守自身的文化傳統(tǒng)與在地性。”
本次研討會(huì)由中國(guó)人民大學(xué)文學(xué)院與譯林出版社聯(lián)合主辦。


