xxxxhd欧美|成人夜电影|成年人免费观看视频网站|久草免费看,a国产在线观看,速度与激情8在线观看完整版在线播放,修女也疯狂2电影高清完整版在线观看

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

高興:閱讀即生活
來源:中華讀書報(bào) | 高興 宋莊  2026年01月20日07:57

高興,作家、翻譯家、浙江越秀外國語學(xué)院首席專家,《世界文學(xué)》原主編

中華讀書報(bào):您有枕邊書嗎?如果有,是什么?

高興:并沒有嚴(yán)格意義上的枕邊書,但有幾本“替代枕邊書”:《唐詩鑒賞辭典》《宋詞鑒賞辭典》、羅馬尼亞文《斯特內(nèi)斯庫詩歌大全》,放在書架便利的位置,不時(shí)地取下,讀上一兩首,就好像品嘗幾道總是吃不厭的文學(xué)家常菜,讓自己的味蕾始終保持鮮活的敏感。

中華讀書報(bào):每年都會(huì)在《中華讀書報(bào)》上讀到您回顧讀書的文章,會(huì)發(fā)現(xiàn)您涉及的讀物很多。您的興趣很廣泛?一般都會(huì)通過什么渠道選書?

高興:我的興趣主要還是集中在文學(xué)藝術(shù)上,詩歌、散文、小說、傳記、文論,與文學(xué)藝術(shù)有關(guān)的書籍都有可能吸引住我的目光。中國文學(xué)藝術(shù)書籍和外國文學(xué)藝術(shù)書籍均有。選書渠道多種多樣,靈活機(jī)動(dòng):逛書店,聽講座,看書單,閱讀,聚會(huì),聊天,都會(huì)給我提供選書的線索。逛書店是我最喜歡的選書方式,它能讓我真正進(jìn)入書的世界,感受書的氛圍,甚至嗅聞到書的氣息。曾經(jīng)有二十來年時(shí)光,每年有好幾回,都會(huì)和小說家劉恪相約一起淘書。京城的昊海樓、第三極書局、風(fēng)入松、萬圣書園、盛世情、中關(guān)村圖書大廈、北京圖書大廈、三聯(lián)書店、琉璃廠古籍書店以及地壇書市等,都是我們常去的地方。劉恪是書癡,一見到好書兩眼就發(fā)光,家里堆滿了書,被書包圍著,感覺他就是個(gè)只能和書過日子的人。另外,我不得不提及我在《世界文學(xué)》長期主持過的“中國作家談外國文學(xué)”欄目。那個(gè)欄目辦了三十多年,幾乎貫穿我的整個(gè)職業(yè)生涯。每期一兩篇,而每位作家都有自己的閱讀版圖,都會(huì)為我提供不少選書的線索。

中華讀書報(bào):您的讀書筆記總能提綱挈領(lǐng)抓住要核,而且文筆優(yōu)美非常耐讀。最直接的效應(yīng)就是讀完就想去買書,這就是好書評(píng)的力量。您的文章風(fēng)格是如何形成的?

高興:文章方面,總覺得自己還差得太遠(yuǎn),尤其當(dāng)我讀到一些我喜歡的作家朋友寫的文章時(shí)。比如劉恪,比如葦岸,比如車前子,比如樹才。劉恪的詩性,葦岸的質(zhì)樸,車前子的機(jī)智,樹才的溫暖,都深得我心。從青年到如今,對詩歌的喜愛始終沒變。說到文章風(fēng)格,我首先必須感謝詩歌。詩歌閱讀培養(yǎng)了我的語言敏感,文字節(jié)奏,和文體意識(shí)。青春時(shí)期,曾短時(shí)間寫過一些“華麗篇章”,但很快就發(fā)現(xiàn)那種“華麗”其實(shí)是另一種空洞。樸實(shí)中的貼心、個(gè)性、內(nèi)斂、韻味、詩意、思想維度和內(nèi)在節(jié)奏,后來成為我有意識(shí)的追求。哪怕寫論文,寫書評(píng),也偏愛用隨筆筆調(diào),也希望有文學(xué)氣息和心靈溫度。所謂的風(fēng)格就這樣漸漸形成。

中華讀書報(bào):您讀書的經(jīng)歷是怎樣的?有無規(guī)劃?

高興:隨心閱讀、雜糧式閱讀是我理想的閱讀狀態(tài)。但不可能始終處于這種狀態(tài)。寫書、寫文章、做選題時(shí),就需要制定讀書規(guī)劃。其余時(shí)間,大多是隨心所欲的自由閱讀。有時(shí)會(huì)適當(dāng)注重閱讀的輕重、起伏和變化,讓閱讀呈現(xiàn)出某種節(jié)奏和曲線來。往往讀完一部大部頭,接著會(huì)選擇一個(gè)小薄本;讀完小說,會(huì)讀詩歌,再讀散文。有時(shí)由于微妙的狀態(tài),也會(huì)出現(xiàn)集中閱讀某類體裁的情形,讀累了,就寫。寫累了,就譯。讀、寫、譯,交替循環(huán),相互調(diào)劑,相互豐富,相互支撐,時(shí)光仿佛變得柔和,有趣、滿盈,不知不覺。

中華讀書報(bào):最早的閱讀是從什么時(shí)候開始的?

高興:說來慚愧,在童年和少年,幾乎沒讀什么書。這樣的空白,自然同特殊的社會(huì)環(huán)境有關(guān)。雖然沒讀什么書,卻能時(shí)常感受田野、林子和湖泊。因此,我曾在多種場合鄭重聲明:我從不說我的童年很貧乏。我的童年有著另一種豐富。

真正的閱讀,從大學(xué)開始。20世紀(jì)80年代初,有幾本書在社會(huì)上流傳,半公開,半地下,帶著幾許神秘色彩。其中就有《第二次握手》和《人啊,人》。于我,那是一種啟蒙閱讀。讀《第二次握手》時(shí)感覺心都在震顫,愛情,第一次以文字的形式,展現(xiàn)在我的面前,美麗,但又憂傷。還有詩意。還有想象之美,詞語之美,思辨之美。而《人啊,人》帶給我的是詩與思。我?guī)缀跻贿呑x,一邊記,把那些打動(dòng)我的詩句和警句都記在本子上。記詩歌、記格言、名句和精彩段落,是我青春年代的一大熱情。

大學(xué)學(xué)習(xí),緊張而又充實(shí)。在緊張學(xué)業(yè)的空隙,閱讀,成為調(diào)劑和滋潤。也有提高修養(yǎng)的意圖。徐志摩、戴望舒、馮至、卞之琳、歌德、普希金、司湯達(dá)、莎士比亞,等等,都是在校園中讀到的。畢業(yè)后,進(jìn)入《世界文學(xué)》編輯部,閱讀面自然也日漸寬闊。這時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn),正如法國作家丹齊格所言,閱讀即生活,且是更加廣闊而豐富的生活。

中華讀書報(bào):可否談?wù)勅松?jīng)歷中對自己影響比較大的書籍,什么書改變了您的人生嗎?

高興:《西方愛情詩選》,泰戈?duì)枴讹w鳥集》和《游思集》,《朦朧詩選》,校園里讀到的這幾本書,都對我的人生產(chǎn)生過重要的影響。

《西方愛情詩選》是漓江出版社在改革開放之初出版的外國詩選,當(dāng)時(shí)熱銷幾十萬冊,成為青年讀者接頭暗號(hào)般的讀物。我曾在清晨五點(diǎn)多起床,騎車從位于北京西郊的北外校園出發(fā),費(fèi)時(shí)一個(gè)半小時(shí)趕到王府井書店,又排了兩個(gè)小時(shí)隊(duì),才得到了這本心儀之書。在瘋狂讀書的年代,不少書都是一口氣讀完的,但這本《西方愛情詩選》我都沒舍得一口氣讀完,而是讀讀,停停,想想,回味,沉浸,消化,然后再接著讀,最后用了好幾天才從容讀完。差不多有一個(gè)星期,激動(dòng)之情在我心里蕩漾,感覺自己讀到了真正的詩歌,心靈的詩歌,生命的詩歌。海涅的巧妙,拜倫的浪漫和熱烈,勃朗寧夫人的溫柔,裴多菲的清新和深情,普希金的多情和憂傷,都深深地打動(dòng)了我。我斷定,這冊詩選是需要反復(fù)閱讀的,它將成為我的青春之書,甚至人生之書。它還為我提供了一個(gè)個(gè)線索,一條條路徑,讓我得以不斷地?cái)U(kuò)展閱讀,延伸閱讀。一本書就這樣帶出了無數(shù)本書。在此意義上,《西方愛情詩選》屬于我文學(xué)閱讀的源頭性的書籍。

泰戈?duì)柕摹讹w鳥集》和《游思集》散發(fā)著詩意、神性和哲思交融的混合魅力,讓我愛不釋手。他的節(jié)奏,很長一段時(shí)間,左右著我的寫作。一寫東西,就是那種節(jié)奏,想擺脫都難。以至于后來,我必須強(qiáng)行“移情別戀”才能慢慢從泰戈?duì)柕挠白永镒叱?。但影響其?shí)已滲透于血液。

遭遇《朦朧詩選》,感受到巨大的沖擊,言語難以描述。這種沖擊有詩歌的,更有人性的。是審美的一種顛覆,也是心靈的全新體驗(yàn),導(dǎo)致個(gè)體的喚醒。當(dāng)時(shí),北島、顧城和舒婷們的許多詩作我都能倒背如流?!氨氨墒潜氨烧叩耐ㄐ凶C,/高尚是高尚者的墓志銘。/看吧,在那鍍金的天空中,/飄滿了死者彎曲的倒影?!碑?dāng)時(shí)覺得這才是真正的詩歌,冷峻,犀利,悲壯,富有征服的氣勢和自由的精神,緊緊抓住了我的心。

無論在人生的道路上,還是在詩歌的道路上,這幾本書都對我起到了革命性的影響,讓我真正愛上了文學(xué),甚至直接影響到我的人生走向。畢業(yè)后,沒去外交部和經(jīng)貿(mào)部,而是走進(jìn)了《世界文學(xué)》編輯部。

中華讀書報(bào):有沒有對自己影響比較大的老師?他們從哪些方面影響了您?

高興:中學(xué)班主任馬應(yīng)瑞老師在我成長的關(guān)鍵時(shí)刻,讓我獲得自信,走上讀書的軌道,我對馬老師始終感恩在心,每次回家鄉(xiāng)都要去看望他。

東歐文學(xué)前輩楊樂云先生以溫柔之心把我引上了文學(xué)編輯和文學(xué)翻譯的道路;翻譯家易麗君先生率真的個(gè)性和文學(xué)的熱情極富感染力,無形中給予我不小的精神鼓舞;《世界文學(xué)》老主編高莽先生開明,豁達(dá),大氣,具有藝術(shù)家氣質(zhì),是生活的熱愛者和女性的贊美者,無論境遇如何,始終保有內(nèi)在的激情,一直是我欣賞和學(xué)習(xí)的典范。楊樂云、易麗君、高莽三位先生如今都到了天上,他們原本就是好朋友,肯定還會(huì)經(jīng)常歡聚。

英年早逝的散文家葦岸文如其人,人如其文,他的簡樸,節(jié)制,自省,面對死亡的坦然,深深打動(dòng)過我。他是我接觸到的眾多作家中人格最統(tǒng)一最純粹的一位。

劉恪是我的兄長和好友,在閱讀和寫作上,他對我的影響都很大。每每想到他,我的心中都會(huì)出現(xiàn)一個(gè)堅(jiān)守者、開拓者和犧牲者的多重形象。一個(gè)把文學(xué)當(dāng)作中心的人。一個(gè)既有古典情懷,又有先鋒姿態(tài)的人。一個(gè)堅(jiān)信自己的道路、在拒絕中成長和突破的人。不幸的是,他已于三年前離開人世,留下了兩萬多冊藏書。我想念他。

中華讀書報(bào):有什么讀書方法可以分享一下?

高興:讀書和寫作一樣,具有私人性質(zhì)。我不太相信模式化的閱讀,正如我始終對諸多的所謂寫作指南保持警惕一樣。年輕時(shí),讀書具有某種盲目性,不加選擇,那種盲目性首先體現(xiàn)在對作家和書籍的盲目信任甚至崇拜上,覺得印在書上的字都是神圣的。而讀書最可貴的一點(diǎn)恰恰是有可能培育你的思考能力和懷疑目光。隨著年齡增長,對讀物的要求越來越嚴(yán)苛,往往翻閱幾行或者幾頁就能判斷是否值得閱讀。像整個(gè)社會(huì)和整個(gè)世界一樣,圖書市場也變得越來越不單純,充斥著太多可疑讀物甚至垃圾讀物。

我比較注重讀書環(huán)境,喜歡在整潔的書房,優(yōu)雅的庭院,或者寧靜的公園讀書。始終不習(xí)慣在咖啡館、車上或床上讀書。朋友們都笑話我太矯情。我因此特別佩服那些隨時(shí)可以打開書本閱讀的人。我的閱讀大致可分為工作閱讀和自由閱讀。工作閱讀時(shí),會(huì)劃線,認(rèn)真做眉批和筆記。而自由閱讀時(shí),頂多在書上用紅筆劃出那些有意思的句子。

中華讀書報(bào):常重溫讀過的書嗎?

高興:有些專業(yè)領(lǐng)域的書籍會(huì)重溫,出于教學(xué)的需要,講座的需要,文章的需要。比如那些東歐文學(xué)經(jīng)典:顯克維奇《你往何處去》、伐佐夫《軛下》、哈謝克《好兵帥克》、帕維奇《哈扎爾辭典》、赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨(dú)》、塞弗爾特《世界美如斯》、昆德拉《不能承受的生命之輕》等等。也有太多的書,一直想重溫,但總是被各種事務(wù)耽誤著。事實(shí)上,許多讀過的經(jīng)典常常陷入遺忘。有一陣子為此特別苦惱。直到有一天讀到卡爾維諾的一句話,心里才感到些許安慰。卡爾維諾說,經(jīng)典作品“有一種特殊效力,就是它本身可能會(huì)被忘記,卻把種子留在我們身上”。他說到了讀書的本質(zhì)。

中華讀書報(bào):您譯介了多部東歐文學(xué)作品,參與主編的“藍(lán)色東歐”系列(花城出版社)已成品牌。

高興:很長一段時(shí)間,東歐文學(xué)被染上了太多藝術(shù)之外的色彩。事實(shí)上,東歐文學(xué)有著更廣博的天地,更豐富的內(nèi)涵。各種文學(xué)傳統(tǒng)和文學(xué)流派都深刻影響著東歐文學(xué),使得東歐文學(xué)呈現(xiàn)出異常豐富和復(fù)雜的樣貌。由于曾經(jīng)相同的經(jīng)歷和背景,東歐作家的藝術(shù)視野和追求,他們處理文學(xué)和現(xiàn)實(shí)的方式,他們難能可貴的反思精神和清理姿態(tài),他們對人性的深度挖掘和立體呈現(xiàn),都特別值得我們學(xué)習(xí)和借鑒。常常,讀東歐作家的作品,仿佛就是在以另一種目光讀我們自己。共鳴時(shí)刻于是不斷閃現(xiàn),擊中我們的內(nèi)心。

中華讀書報(bào):您曾出版《米蘭·昆德拉傳》等學(xué)術(shù)著作。談?wù)劺サ吕?,為什么想到?huì)寫這部書?

高興:我生性懶散,不夠勤奮和主動(dòng),不少文章、專著和譯著都是被逼出來的?;仡^想想,我特別要感謝周曉蘋女士,她以有效的組稿藝術(shù),一次又一次地把我“發(fā)動(dòng)起來”,最終收獲了一枚又一枚果實(shí)?!睹滋m·昆德拉傳》就是周曉蘋的組稿。

昆德拉其實(shí)是個(gè)典型的東歐作家,雖然他本人竭力否認(rèn)自己屬于“東歐作家”。東歐作家的人生軌跡、特別心理和創(chuàng)作特征,他們的豐富性和復(fù)雜性,在昆德拉身上,我們都能清晰地察覺到。自上世紀(jì)80年代中期,昆德拉的作品被引進(jìn)到中國,至今已有四十余年。一代又一代中國讀者遇見昆德拉,閱讀昆德拉,理解昆德拉,欣賞昆德拉。昆德拉獨(dú)特的小說世界和小說詩學(xué)曾給予無數(shù)的寫作者重要的影響和啟示。國內(nèi)讀書界始終涌動(dòng)著一股“昆德拉熱”,數(shù)十年經(jīng)久不衰,持續(xù)至今。昆德拉本人也早就知道,他在遙遠(yuǎn)的中國有著無以數(shù)計(jì)的知音,對于一位作家,這應(yīng)該是最大的欣慰,最大的獎(jiǎng)掖。

中華讀書報(bào):對您來說,寫作最大的魅力是什么?

高興:寫作能給我一種幻覺,讓我逆著時(shí)光重返那些溫馨的珍貴的美好的時(shí)光,比如無憂無慮的童年和激情涌動(dòng)的青春。某種意義上,時(shí)光不倒流這一鐵定事實(shí),成為我寫作的最大動(dòng)力?!蹲窇浰扑耆A》的作者如果還活在人世,聽到此話,肯定會(huì)點(diǎn)點(diǎn)頭。

中華讀書報(bào):如果有機(jī)會(huì)見到一位作家或譯者,您想見到誰?

高興:阿特伍德,加拿大文學(xué)女王,藝術(shù)全才,打通了各種邊界,詩歌、小說、評(píng)論,都給人驚艷之感。

中華讀書報(bào):如果可以帶三本書到無人島,會(huì)選哪三本?

高興:《詩經(jīng)》《紅樓夢》《百年孤獨(dú)》。

中華讀書報(bào):假設(shè)策劃宴會(huì),可以邀請?jiān)谑阑蛞压首骷页鱿鷷?huì)邀請誰?

高興:特別想邀請這幾位詩人和作家:浪漫詩人李白,我會(huì)為他備好茅臺(tái)或國窖1573;藝術(shù)家和美食家蘇軾,宴會(huì)菜單會(huì)請他幫助制定;優(yōu)雅而憂郁的才女林徽因,她可以出色地?fù)?dān)任翻譯;維斯瓦娃·辛波斯卡,一個(gè)可愛的富有童心和情趣的老太太,她總是煙不離手,我會(huì)讓她嘗嘗中華牌香煙,相信她會(huì)喜歡;博胡米爾·赫拉巴爾,樸實(shí)隨和的捷克老頭兒,聊天的好伴侶,我會(huì)為他備好青島啤酒,聽他講述各色好玩的故事;新晉諾獎(jiǎng)得主克拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛,必須由翻譯家余澤民陪同,他迷戀李白,我很好奇見到李白,他會(huì)提出什么稀奇古怪的問題。