xxxxhd欧美|成人夜电影|成年人免费观看视频网站|久草免费看,a国产在线观看,速度与激情8在线观看完整版在线播放,修女也疯狂2电影高清完整版在线观看

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會主管

先秦時期如何相馬馭馬 《清華大學藏戰(zhàn)國竹簡(拾伍)》暨校釋、英譯系列成果發(fā)布
來源:文匯報 | 李揚  2026年01月20日08:15

《清華大學藏戰(zhàn)國竹簡(拾伍)》書影。《〈清華大學藏戰(zhàn)國竹簡〉研究與英譯7》書影。依據(jù)清華簡繪制的戰(zhàn)國馬體部位名稱推擬圖。(均清華大學出土文獻研究與保護中心供圖) 制圖:馮曉瑜

騏驥踏雪迎新歲,書簡流光煥雅章。在農(nóng)歷丙午馬年將至之際,1月19日,清華大學出土文獻研究與保護中心攜手中西書局、商務(wù)印書館、清華大學出版社,共同舉辦《清華大學藏戰(zhàn)國竹簡(拾伍)》暨校釋、英譯系列成果發(fā)布會。

此次推出的核心成果《清華大學藏戰(zhàn)國竹簡(拾伍)》,由中西書局出版,共收錄《胥馬》《凡馬之疾》《馴馬》《馭術(shù)》《馭馬之道》五篇文獻,是目前所見先秦時期最早系統(tǒng)記載相馬、療馬、馴馬、馭馬技藝的文字資料。

同時發(fā)布的校釋與英譯系列成果,搭建起連接中外文明的橋梁,讓沉睡千年的古文字跨越國界、對話世界。

五篇“馬”文獻填補相關(guān)領(lǐng)域空白

發(fā)布會上,清華大學出土文獻中心青年教師賈連翔、石小力、程浩分別對各篇目進行深度解讀。

賈連翔重點解讀《胥馬》與《凡馬之疾》兩篇。他介紹,傳世文獻中最早的相馬、醫(yī)馬記載見于北魏末年賈思勰的《齊民要術(shù)》,出土文獻中則有西漢初期的馬王堆帛書《相馬經(jīng)》,而清華簡相關(guān)文獻的發(fā)現(xiàn),將此類文獻的時代前推至戰(zhàn)國時期。其中《胥馬》篇共40支簡,聚焦相馬之術(shù),詳細記載了“博直、筋直”等十二類馬匹的形貌特征及鑒別標準,其中“博直之狀”是指“大首、短頸、長臂、博臀股、腳下直”,明確“博直,走、力、久皆為上”等核心原則?!恶泷R》篇對馬體的描述順序由前至后、由上至下,與《齊民要術(shù)》“相馬從頭始”的原則不謀而合,為研究古代相馬術(shù)、畜牧史及動物考古提供了重要依據(jù)?!斗柴R之疾》篇共24支簡(第13支缺失,實存23支),系統(tǒng)記錄馬匹各類疾病及癥候,是迄今發(fā)現(xiàn)最早的專門療馬文獻,對中國古代獸醫(yī)史研究具有重要意義。

石小力對《馴馬》與《馭術(shù)》的解讀,展現(xiàn)了先秦時期成熟的馴馭技術(shù)體系?!恶Z馬》篇12支簡總結(jié)了豐富的馴馬經(jīng)驗,明確了馴馬的5種步法“步,趣,馳,婁,騁”,分別指慢行、快走、疾行、速行、馳騁這五種由慢到快的步法。并記載了隨訓練強度遞增而漸次減少飲水量的科學芻飲原則——這一細節(jié)表明,戰(zhàn)國先民已充分認識到劇烈運動后大量飲水對馬匹健康的危害,通過合理訓練與科學畜養(yǎng)保障馬匹性能。更為珍貴的是《馭術(shù)》篇,該篇38支簡,全面介紹了依據(jù)馬匹肢體動作駕馭的技巧,尤其對馬耳狀態(tài)與情緒的關(guān)聯(lián)有著細致記載,比如耳朵向前、姿態(tài)僵硬說明前面有危險,雙耳下垂則表示累了或正在休息。“馭”的具體內(nèi)涵在傳世文獻中記載零碎,且多以口耳相傳的師徒授受方式傳承,本篇竹書填補了中國古代馭馬技藝文獻之缺,具有重要的參考價值。

程浩介紹,《馭馬之道》主要討論馭馬的一般性原則,并將馭馬之道與“治邦牧民”相類比,主張“徐圖緩進、恩威并施”,其思想脈絡(luò)與戰(zhàn)國時期慎到、申不害、韓非子等法家學派多有相通之處。簡文開篇即言:“抑忿持欲,以柔答剛。應(yīng)答取舍,心目必明。正身齊手,以靜為常。”(簡1-2)作者認為,馭馬駕車過程中儀態(tài)神情至關(guān)重要,尤其強調(diào)“柔”與“靜”的哲學意涵,主張通過克制情緒、持守靜柔以應(yīng)對剛強。程浩表示,《馭馬之道》雖以馭馬為名,實則意在治國牧民,此意于第七節(jié)有明確表述:“和憖六四,亦抑邦也。貲賞必故,猶王公也?!保ê?-5)前句強調(diào)馭馬須依循法度,治國亦然;后句則指出賞罰應(yīng)有據(jù),對馬如此,對王公貴族亦應(yīng)如此。

“將馭馬類比治國,在先秦政治著作中并不少見,其思想理路顯然近于法家而遠于儒家?!背毯普f,清華簡作為楚國貴族的日常讀本,已收錄十余篇以經(jīng)國治邦為主題的戰(zhàn)國子書,既有儒家色彩鮮明的《邦家之政》《心是謂中》《畏天用身》,也有墨家傾向明顯的《治邦之道》《治政之道》。此次發(fā)現(xiàn)的《馭馬之道》較多體現(xiàn)法家思想,進一步展現(xiàn)出戰(zhàn)國時期知識分子博取百家之長,兼收并蓄合為己用的思想圖景。

系統(tǒng)性研究成果同步問世

發(fā)布會同時發(fā)布了《清華大學藏戰(zhàn)國竹簡校釋》第二輯(5—8卷)和《〈清華大學藏戰(zhàn)國竹簡〉研究與英譯7》。

《清華大學藏戰(zhàn)國竹簡校釋》由商務(wù)印書館出版,計劃共出版18卷。該叢書系統(tǒng)收錄已整理公布的全部清華簡,根據(jù)最新研究進展對釋文進行全面校訂和注釋,并將艱澀難懂的戰(zhàn)國竹書翻譯成通俗易懂的白話文,致力于向公眾普及推廣。本次發(fā)布的第二輯分別收錄了《筮法》諸篇、《越公其事》、《楚居》諸篇及《子產(chǎn)》諸篇。

《〈清華大學藏戰(zhàn)國竹簡〉研究與英譯》系列叢書由清華大學出版社出版,同樣計劃出版18卷。香港浸會大學副教授亞當·施沃慈介紹,該系列叢書每卷均會綜述學界最新研究進展,并對簡文進行注釋和翻譯,以“原文、隸定字、現(xiàn)代漢字、英文”四重對照的形式呈現(xiàn)。此次發(fā)布的第7卷重點收錄了《筮法》諸篇。

清華簡最后一輯將厘清全貌并附殘簡

清華簡原計劃共出版16輯,目前已推出第15輯,整體工作進入收尾階段。清華大學出土文獻中心主任黃德寬介紹,作為收官之作的第16輯,將承擔特殊的學術(shù)使命。“第16輯將重點解決疑難殘簡的綴合與定位問題?!彼硎?,針對難以確定歸屬的殘簡,團隊將進行最后的拼合嘗試,若無法確定位置,則會將其附在報告中予以公布,確保所有簡牘信息完整呈現(xiàn)。同時,第16輯還將對清華簡進行全面的統(tǒng)計與總結(jié),厘清篇章數(shù)量、總字數(shù)及整體面貌,因此其編纂周期將長于此前各輯。

在傳播方面,除英譯本陸續(xù)出版外,日文翻譯工作現(xiàn)已正式啟動。同時,圍繞“清華簡的價值發(fā)掘和傳承傳播研究”這一國家社科基金重大項目,未來,研究團隊將繼續(xù)深化研究,推動這一珍貴史料發(fā)揮持續(xù)深遠的影響。

清華大學副校長彭剛表示,清華簡的整理研究工作已持續(xù)十余年,不僅為實證中華信史提供了珍貴的文獻支撐,更推動以出土文獻為代表的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在當代煥發(fā)新的生機。面對科技革命和人工智能的快速發(fā)展,研究團隊主動布局計算古文字學等前沿領(lǐng)域,積極運用新興技術(shù)賦能清華簡研究,也為出土文獻研究開辟了全新范式。