電視劇《太平年》 AI時代的劇情考據(jù)與互動性觀劇新探

正在熱播的歷史劇《太平年》有諸多亮點:該劇采用超高清標準拍攝,白宇、周雨彤、朱亞文、董永、倪大紅等一眾實力派演員同臺飆戲,服化道景也全按高標準精心打造;同時,這也是一部難得的歷史正劇,聚焦中國歷史上“吳越歸宗”“納土歸宋”這一事關國家和平統(tǒng)一的佳話,兼具歷史厚度與現(xiàn)實意義。而在我看來,它最特別的地方,是打破了以往“打開就看”的觀劇模式——沒有一定的思想準備和知識積累,很難快速融入劇情甚至會看不懂。唯有一邊用AI大模型提問考據(jù)、一邊觀看,才能解鎖觀劇樂趣,越看越上頭、其樂無窮。可以說,《太平年》直接開啟了AI時代劇情考據(jù)與互動性觀劇的全新體驗。
《太平年》反映的是五代十國到北宋初期的一段歷史,對于五代十國很多觀眾可能不太了解,可以觀劇前借助AI做一點功課,搞清楚五代是哪五代,是連續(xù)的還是同時存在的?為什么會頻繁更迭?十國是哪十國,是只有十個國嗎?吳越國在其中又是怎樣的地位?趙匡胤和錢弘俶年輕的時候可能見過面嗎?馮老相公實有其人嗎,為什么能成為多代元老“不倒翁”?隨著劇情展開,你會有各種各樣的問題。哪些是有確切歷史記載的,哪些是合理虛構的,哪些又有藝術加工的成分,那些高度還原的詞匯、文書、官名、禮儀等是什么意思,怎樣評價某一歷史事件和人物,這些都給觀眾留下極大的展示學識和交流討論的空間。這種“觀劇即檢索”的場景,正是AI時代歷史劇觀賞模式的典型縮影。
為什么《太平年》沒有像以往一些歷史劇那樣以通俗化敘事方式進行“翻譯”,我想這完全是因為我們進入了AI時代,任何問題都不用劇作者面面俱到地交代。不再“翻譯”的好處是,我們看到了完全真實還原的歷史場景,體會到當時人們舉手投足、說話作文的原始狀態(tài),讓我們如臨其境,而不是像看一個兩張皮的外國譯制片。
《太平年》的“正確打開方式”,本質上是技術賦能下觀眾與劇集的新型互動——劇集提供“可考據(jù)的歷史肌理”,觀眾以智能檢索為工具完成“深度解碼”,在這種雙向奔赴中,歷史劇真正實現(xiàn)了從“娛樂消費品”到“文化對話載體”的升級。
傳統(tǒng)歷史劇創(chuàng)作中,“通俗化”是核心準則之一——古代朝堂對話簡化為現(xiàn)代口語,復雜歷史背景用旁白的方式直白交代,目的是降低觀眾理解門檻。但《太平年》播出期間,相信觀眾同步搜索“吳越國納土歸宋始末”“五代十國官職體系”“胡進思權斗”等關鍵詞的頻次會不低,AI時代智能檢索工具讓觀眾擺脫了“信息不對稱”的困境,當劇集出現(xiàn)陌生的歷史概念或細節(jié)時,手機端的即時搜索能瞬間完成知識補給,這使得“觀劇—考據(jù)—思考”的閉環(huán)體驗成為可能。
《太平年》精準把握了這種媒體變革趨勢,其敘事節(jié)奏與細節(jié)密度適配“考據(jù)式觀劇”。如第一集開篇即交代后晉時期以人肉為軍糧、有生不如無生、為人不如為鬼的黑暗時代,張彥澤弒子的殘暴,觀眾一定好奇查閱,歷史上可有這樣不可思議的亂世?張彥澤是什么人,結局如何?
技術賦予觀眾考據(jù)能力,反過來要求電視劇創(chuàng)作必須在細節(jié)上“站得住腳”?!短侥辍穼窃絿氨>嘲裁瘛闭?、北宋統(tǒng)一策略的深度還原,都為這種新觀劇模式提供了優(yōu)質文本。這種去通俗化敘事方式也為考據(jù)留足“接口”。與《雍正王朝》《大明王朝1566》等經(jīng)典歷史劇相比,《太平年》的“去通俗化”并非刻意追求晦澀,而是拒絕歷史細節(jié)的“扁平化處理”。劇中大家第一次看到見面作揖是一種獨特的手勢,觀眾通過檢索“五代叉手禮”就知道其來歷和標準,劇中對此做了精準還原。歷史劇的語言是個難題,說得太文不好理解,說得太白又有失真實,所以以往歷史劇經(jīng)常文白夾雜,其實很別扭。當然,《太平年》也不是“復刻古文”的生硬,而是還原特定時代的話語邏輯,在臺詞設計上實現(xiàn)了“歷史真實”與“現(xiàn)代理解”的平衡,為觀眾的語言考據(jù)提供了豐富線索。劇中日常對話體現(xiàn)出五代口語的獨特質感,如錢弘俶與孫太真討論錢塘圩田收成時問“今歲可增幾何”,孫太真回應“前番巡檢司呈文,言可擴百頃”,這既區(qū)別于現(xiàn)代口語的隨意,又避免了純古文的晦澀。觀眾檢索后會發(fā)現(xiàn),劇中“諾”“善”“如何”等應答詞,與五代時期的口語習慣高度契合,這種細節(jié)讓觀眾在考據(jù)中感受到“語言背后的歷史語境”。公文書寫就更不能完全轉化為今天的語言了,如吳越文書“念彼黎元,愿捐圭璧”的字句可能會看不懂,但檢索會發(fā)現(xiàn),劇中公文的四六駢文格式、用典風格,與吳越國真實表文完全一致。這些公文并不是背景板,而是推動劇情發(fā)展的關鍵因素。
《太平年》的主創(chuàng)人員曾表示,“要讓觀眾看到五代人的生活方式”,這種創(chuàng)作理念體現(xiàn)在禮儀、飲食、服飾等所有生活細節(jié)中,成為觀眾可觸摸的歷史場景和考據(jù)的重要對象。有些官職名稱很長,但在劇中不能簡化,因為它反映了當時人們交往的真實場景。生活場景的考據(jù)也同樣有價值,如劇中錢氏兄弟共食“金齏玉膾”,鏡頭清晰展示了鱸魚切片的厚度、金橙醬的色澤、“羊羔酒”和酒器選用,這些細節(jié)不僅可比對考古圖片,也讓五代生活從史書文字變成可觸摸的場景,考據(jù)的過程成為與歷史對話的過程。
《太平年》帶來的互動性觀劇模式具有很重要的文化價值,即在考據(jù)中重建歷史認知。比如,傳統(tǒng)歷史劇常將人物簡化為“明君”“奸臣”等標簽,但《太平年》中的人物在考據(jù)中可以得到更完整的解碼。我們看到錢弘俶的形象轉變,檢索《吳越備史》中“錢弘俶北上見聞”的記載,就能理解其“從享樂到擔當”的邏輯閉環(huán)。趙匡胤的形象同樣擺脫了臉譜化,“陳橋兵變”場景中趙匡胤從被披黃袍時的驚慌,到轉身時的野心,最終定格為深藏的憂慮,這一復雜情緒與《宋史》中“匡胤固辭,諸將不從”的記載形成互證。
AI時代的互動性觀劇,本質是觀眾從信息接收者變?yōu)闅v史意義的共創(chuàng)者,考據(jù)構建了參與式歷史。隨著該劇的播出,我們可以預見觀眾會討論歷史真實性與戲劇性平衡等問題。劇中的爭議點會成為考據(jù)互動的引爆點,有的情節(jié)史書并無明確記載,這種“考據(jù)式辯論”不僅不會影響劇集口碑,反而讓一些冷門歷史話題進入大眾視野。當觀眾主動為劇集補充歷史背景、驗證細節(jié)真?zhèn)螘r,劇集便成為激活傳統(tǒng)文化記憶的觸發(fā)器,觀劇行為也升華為集體性的歷史探究。
《太平年》大膽地探索了歷史劇的真實美學,實現(xiàn)了在考據(jù)中觸摸歷史溫度?!短侥辍返膭?chuàng)作實踐證明,歷史劇的真實不是事無巨細地復刻,而是對時代精神的準確捕捉,這種真實需要通過考據(jù)才能感知。這種建立在考據(jù)基礎上的情感共鳴,遠比直白的說教更有力量??紦?jù)讓歷史細節(jié)變得清晰,也讓歷史人物的人性溫度得以傳遞,這種理性考據(jù)與感性共鳴的結合,正是歷史劇最高的美學價值。
考據(jù)式觀劇正為歷史劇注入新的生命力。當“即時考據(jù)”成為可能,觀眾對歷史劇的需求便從“看得懂”升級為“值得挖”。《太平年》沒有迎合傳統(tǒng)通俗化敘事,而是以“可考據(jù)的細節(jié)”構建文本,精準契合了這一需求轉變。它的“正確打開方式”,不僅是一種觀劇方法,更是一種文化態(tài)度——對歷史保持“較真”的精神,在細節(jié)考據(jù)中理解歷史的復雜與溫度。當觀眾跟著劇情邊看邊檢索,便不再是歷史的旁觀者。這種“觀劇即考據(jù)”的互動,讓《太平年》超越了一部電視劇的范疇,成為連接古今的文化橋梁。這或許正是AI時代歷史劇的真正使命:不機械復刻歷史,而是通過細節(jié)的力量,讓觀眾主動走進歷史,在考據(jù)與共鳴中,讓文明薪火相傳。
(作者系中國廣播電視社會組織聯(lián)合會副會長)


