xxxxhd欧美|成人夜电影|成年人免费观看视频网站|久草免费看,a国产在线观看,速度与激情8在线观看完整版在线播放,修女也疯狂2电影高清完整版在线观看

用戶登錄投稿

中國作家協(xié)會(huì)主管

鑄牢中華民族共同體意識 助推新大眾文藝繁榮發(fā)展 ——《民族文學(xué)》蒙古文、藏文、維吾爾文版出版100期座談會(huì)在京舉行
來源:中國作家網(wǎng) |   2026年02月10日08:44

2月9日下午,“鑄牢中華民族共同體意識 助推新大眾文藝繁榮發(fā)展——《民族文學(xué)》蒙古文、藏文、維吾爾文版出版100期座談會(huì)”暨“大家讀刊”第9期在京以線上線下結(jié)合方式舉行。《民族文學(xué)》主編陳亞軍、原主編石一寧、副主編朱鋼,努爾加瑪力?買買提、李博、張翔、姜镕澤、普日科、拉關(guān)、朱馬江、金文學(xué)、哈斯布日古德、旦增加措、阿布都哈拜爾?阿布來提、烏日魯格呼、特爾木勒高勒圖、吉多加、依再提古麗?買買提明、希多才讓、阿拉騰道布其、吐爾遜?木沙等專家、作者和譯者代表,以及《民族文學(xué)》編輯等50余人參加會(huì)議?!睹褡逦膶W(xué)》原主編、中國散文學(xué)會(huì)會(huì)長葉梅,新疆作協(xié)名譽(yù)主席阿拉提?阿斯木,內(nèi)蒙古文聯(lián)黨組成員、書記處書記、一級巡視員藝如樂圖,西藏文聯(lián)副主席、作協(xié)主席次仁羅布發(fā)來祝賀視頻。座談會(huì)由《民族文學(xué)》副主編楊玉梅主持。

陳亞軍在致辭中回顧三本刊物自2009年創(chuàng)刊到出版100期的辦刊歷程及其成就。她表示,《民族文學(xué)》少數(shù)民族文字版的誕生,不僅呼應(yīng)了民族地區(qū)眾多少數(shù)民族文字創(chuàng)作者和讀者的精神文化需求,更擔(dān)負(fù)著構(gòu)建中華民族共有精神家園、鑄牢中華民族共同體意識的文化使命。蒙古文、藏文與維吾爾文版創(chuàng)刊以來,始終堅(jiān)持正確的辦刊方向,譯載當(dāng)代中國文學(xué)的最新成果,展示新時(shí)代中國社會(huì)的發(fā)展進(jìn)步,通過文學(xué)促進(jìn)民族交往交流交融,弘揚(yáng)時(shí)代精神和愛國主義精神。為了培養(yǎng)創(chuàng)作和翻譯人才,精益求精辦好刊物,雜志社這些年每年堅(jiān)持舉辦作家翻譯家培訓(xùn)班和改稿會(huì),截至目前,已有3000余位來自基層的作家翻譯家參加過雜志社舉辦的培訓(xùn)活動(dòng)。這些作家?guī)缀醵际菢I(yè)余作者,是新大眾文藝寫作群體,他們?yōu)樾聲r(shí)代民族文學(xué)的發(fā)展繁榮注入新鮮活力。

葉梅和石一寧回望辦刊往事,認(rèn)為《民族文學(xué)》承載著黨和國家對少數(shù)民族文學(xué)事業(yè)的高度重視和親切關(guān)懷,凝聚著眾多作家、翻譯家,包括編輯的心血。《民族文學(xué)》六個(gè)文版展現(xiàn)了多民族文學(xué)繁榮發(fā)展景象,共同呈現(xiàn)了中國文學(xué)多元一體格局的新風(fēng)貌,為中國當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)造了一道亮麗的風(fēng)景。

拉關(guān)代表中國民族語文翻譯局業(yè)務(wù)處回顧了翻譯局自2009年起承擔(dān)三個(gè)文版審讀工作的合作歷程,表示今后將深化協(xié)作配合,不斷完善審讀工作機(jī)制、提升審讀工作質(zhì)量,加強(qiáng)審讀專家隊(duì)伍建設(shè),強(qiáng)化日常溝通對接、凝聚工作合力,以更高標(biāo)準(zhǔn)、更實(shí)舉措做好包括哈薩克文版和朝鮮文版的審讀把關(guān)工作。

據(jù)悉,《民族文學(xué)》蒙古文、藏文、維吾爾文版至今都出版了100期,分別發(fā)表了1000多篇(首)翻譯作品,其中包括莫言、格非、蘇童、畢飛宇、余華、劉亮程、阿來等國內(nèi)800多位作家的優(yōu)秀作品,以及海明威、泰戈?duì)?、羅曼?羅蘭、巴勃魯?聶魯達(dá)等50余位世界著名作家的佳作;還發(fā)表了蒙古文、藏文、維吾爾文原創(chuàng)佳作1000余篇;600多名作家翻譯家參與翻譯工作。比如,2025年,藏文版推出“慶祝西藏自治區(qū)成立60周年——文學(xué)中的西藏”專號,維吾爾文版推出“慶祝新疆維吾爾自治區(qū)成立70周年——文學(xué)中的新疆”專號,通過文學(xué)展現(xiàn)西藏和新疆波瀾壯闊的發(fā)展歷程及其取得的輝煌成就。蒙古文版推出“內(nèi)蒙古作家作品選輯”,集中展現(xiàn)內(nèi)蒙古文學(xué)創(chuàng)作態(tài)勢。刊物還走入內(nèi)蒙古、西藏、新疆、青海等農(nóng)村、牧區(qū)、學(xué)校和企事業(yè)單位,其中維吾爾文版于2024年進(jìn)入新疆“東風(fēng)工程”,藏文版發(fā)行到眾多藏傳佛教寺廟,不僅擁有僧人讀者,還有僧人作者。

在研討交流環(huán)節(jié),與會(huì)專家一致認(rèn)為,三種文版成功出版100期,凝聚了眾多少數(shù)民族作家和翻譯家的智慧和心血??锊粌H為少數(shù)民族作家、翻譯家和讀者提供了豐沛的精神食糧,更搭建了各民族交流交融的橋梁,一大批基層作者、譯者跟刊物一起成長進(jìn)步,推動(dòng)民族地區(qū)新大眾文藝發(fā)展,形成了寶貴的人才梯隊(duì)。在豐富多民族讀者的精神文化生活、促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步、構(gòu)筑中華民族共有精神家園方面發(fā)揮了重要作用。大家還為刊物未來發(fā)展積極建言獻(xiàn)策,希望刊物在堅(jiān)守高品質(zhì)內(nèi)容的同時(shí),能進(jìn)一步加大對基層作者的扶持力度,主動(dòng)探索媒體融合的創(chuàng)新傳播路徑,在新時(shí)代為繁榮發(fā)展多民族文學(xué)、鑄牢中華民族共同體意識貢獻(xiàn)新的更大力量。