《幾多鄉(xiāng)音辭故土》:聚焦“鄉(xiāng)音”的處境與魅力
“許多年前,那些故去的祖先也曾在此居住,他們走時(shí),把住過的房子留給了我們,把使用過的農(nóng)具留給了我們,把耕種過的田地留給了我們,把從萬(wàn)事萬(wàn)物那里習(xí)練的經(jīng)驗(yàn)留給了我們?!弊髡邉⑿窃谏⑽摹稁锥噜l(xiāng)音辭故土》中寫道。
作品中,“鄉(xiāng)音”是關(guān)鍵線索,串聯(lián)起作者關(guān)于口音認(rèn)知的成長(zhǎng)經(jīng)歷:年少時(shí)對(duì)不停走向遠(yuǎn)方的務(wù)工人群深表羨慕,又對(duì)他們鄉(xiāng)音夾雜普通話的別扭腔調(diào)感到奇怪;第一次用卡帶錄音機(jī)錄下自己聲音時(shí),發(fā)現(xiàn)原來自己蹩腳的普通話,無(wú)論是和黃老師或是那些候鳥一般的外出務(wù)工人員相比,都沒有什么區(qū)別;來自貴州的遠(yuǎn)房嬸子,從初嫁來時(shí)難以融入本土語(yǔ)言環(huán)境,到多年后相遇,她已經(jīng)“跳出語(yǔ)言的牢籠”游刃有余……
故土難離,鄉(xiāng)音難改。已屆期頤之年的王鼎鈞先生,是作者的鄉(xiāng)黨。在他的身上,作者看到空間的距離并未使老先生的蘭陵方言消弭分毫,這鼓舞作者不再為口音糾結(jié)。作者也意識(shí)到,說著“散裝”普通話的那些人,也正是將時(shí)代潮流帶進(jìn)村莊的先鋒,是讓村莊有了“新的模樣”的人。
作者同時(shí)寫出方言的窘境,比如遠(yuǎn)房嬸子“語(yǔ)言上那點(diǎn)兒細(xì)微的不同,如她唯一殘存的陪嫁品或唯一存活于世的親人,伴著她熬過漫長(zhǎng)的黑夜,踽踽獨(dú)行”。作者發(fā)現(xiàn)村莊里許多方言詞匯漸漸消失?;蛟S在未來,方言僅留存于史籍資料。作者由近及遠(yuǎn),由彼及此,流露出復(fù)雜的情感,無(wú)論是為家鄉(xiāng)的土語(yǔ)感到自卑、窘迫,還是對(duì)方言這一精神故鄉(xiāng)式微的反思和悵惘,既真實(shí)又具象,容易產(chǎn)生情感共鳴。
總體上說,當(dāng)今世界的語(yǔ)言體系正變得單一,越來越多的人意識(shí)到保護(hù)方言的重要性。國(guó)內(nèi)許多城市積極開展保護(hù)方言行動(dòng),比如建立專門的方言文化體驗(yàn)館,在小學(xué)校園里開設(shè)方言校本課程。那些飽含市井意趣的方言,在文學(xué)創(chuàng)作中同樣具有不可替代的美學(xué)價(jià)值和文化意義?!澳屶l(xiāng)音成鄉(xiāng)愁”,是作者的期待,也是讀者的心聲。
(作者:劉威,系《湖南文學(xué)》雜志編輯)


