傳統(tǒng)文學(xué)走上熒屏開辟新空間
日前,中央廣播電視總臺(tái)2026年電視劇片單發(fā)布。其中,多部作品改編自傳統(tǒng)文學(xué)作品。如《千里江山圖》《主角》《風(fēng)禾盡起張居正》《戰(zhàn)爭(zhēng)和人》均改編自茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品;《高興》和《我的山與?!犯木幾悦┒芪膶W(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作家賈平凹和梁曉聲的作品;北大教授羅新非虛構(gòu)作品《漫長(zhǎng)的余生》等也在片單中。這份片單發(fā)布之際,總臺(tái)熱播的電視劇《小城大事》,改編自魯迅文學(xué)獎(jiǎng)得主朱曉軍的報(bào)告文學(xué)《中國(guó)農(nóng)民城》。如果我們把視野再往前稍作延伸,在電視劇市場(chǎng)激起一陣陣?yán)顺钡淖髌贰度耸篱g》《人生之路》《繁花》《北上》《我的阿勒泰》《生萬(wàn)物》等,都脫胎于傳統(tǒng)文學(xué)作品,在體裁上除了長(zhǎng)篇小說(shuō),還有散文。
一段時(shí)間以來(lái),電視劇市場(chǎng)蓬勃發(fā)展,劇集的需求量與日俱增,一些粗制濫造、漏洞百出的作品趁機(jī)混入其中,引發(fā)觀眾的反感和不滿。電視劇市場(chǎng)進(jìn)入精品化轉(zhuǎn)型新階段,傳統(tǒng)文學(xué)作為優(yōu)質(zhì)內(nèi)容的“富礦”,再度受到重視和青睞。
內(nèi)容價(jià)值是一切改編的根基,也是傳統(tǒng)文學(xué)作品能跨越文字與視聽的邊界,持續(xù)被市場(chǎng)關(guān)注的根本原因。傳統(tǒng)文學(xué)的內(nèi)容價(jià)值并非單一的“故事好看”,而是在思想深刻性、故事完整性、人物立體性、邏輯嚴(yán)謹(jǐn)性上具備整體優(yōu)勢(shì),從根源上解決電視劇改編的方向問(wèn)題和素材問(wèn)題,也契合了觀眾審美升級(jí)后對(duì)“有質(zhì)感、有內(nèi)核、有共鳴”作品的追求。
優(yōu)秀傳統(tǒng)文學(xué)作品有著宏大且扎實(shí)的敘事框架,具備完整的故事鏈條、豐富的情節(jié)細(xì)節(jié),這些能為電視劇改編提供堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),既能支撐起電視劇的多集篇幅需求,又能讓改編者根據(jù)電視劇的節(jié)奏靈活取舍,基本上不需要陷入硬湊劇情、強(qiáng)行填充篇幅的尷尬境地,從而大幅降低劇本創(chuàng)作的時(shí)間成本與風(fēng)險(xiǎn)。
優(yōu)秀傳統(tǒng)文學(xué)作品所塑造的具有真實(shí)感、富有鮮活性的人物群像,在從文字到影像的遷移中同樣能打動(dòng)萬(wàn)千觀眾的心。如《人世間》中的周秉昆,不是完美的“主角模板”,而是有懦弱、有執(zhí)念、重親情的普通人?!斗被ā分械膶毧?,既有商戰(zhàn)的精明,也有情感的柔軟。這些復(fù)雜而真實(shí)的人物,自帶“情感錨點(diǎn)”,不僅讓演員有發(fā)揮空間,也能讓觀眾產(chǎn)生情感上的認(rèn)同。
優(yōu)秀傳統(tǒng)文學(xué)作品大多都經(jīng)過(guò)作家反復(fù)打磨,從情節(jié)推進(jìn)到人物言行都有符合現(xiàn)實(shí)邏輯與人性邏輯的支撐,避免低劣劇本常見的“主角降智”“強(qiáng)行反轉(zhuǎn)”“人設(shè)紊亂”等普遍性問(wèn)題。改編時(shí),大體上只需要在邏輯框架內(nèi)進(jìn)行適配而非重構(gòu),從根源上保證劇集的內(nèi)容質(zhì)量,這也是傳統(tǒng)文學(xué)改編劇很少出現(xiàn)“爛尾”“邏輯硬傷”的主要原因。
此外,文學(xué)作品自帶的“IP效應(yīng)”,能夠?yàn)殡娨晞√峁┓€(wěn)定的受眾基礎(chǔ)。優(yōu)秀文學(xué)作品往往擁有龐大的讀者群體,這些讀者對(duì)作品的故事、人物、主題已經(jīng)具備一定的認(rèn)知與情感認(rèn)同。當(dāng)文學(xué)作品改編為電視劇時(shí),自然引發(fā)讀者群體的關(guān)注與討論,形成天然的話題熱度。
傳統(tǒng)文學(xué)的價(jià)值,不止于“講好一個(gè)故事”,更在于文字背后沉淀的精神厚度與思想深度。也正是這些藏在字里行間的精神力量,讓優(yōu)秀改編劇集得以掙脫同質(zhì)化、低質(zhì)化的創(chuàng)作困境,擁有超越娛樂(lè)屬性的精神內(nèi)涵與文化價(jià)值。
由傳統(tǒng)文學(xué)作品到電視劇作品,經(jīng)常出現(xiàn)“叫座又叫好”的良好反響,主要在于電視劇作品牢牢抓住了傳統(tǒng)文學(xué)珍貴的精神內(nèi)核。那些蘊(yùn)藏在作品情節(jié)脈絡(luò)中的深厚思想和深刻主題,已經(jīng)超越了生活的瑣碎和具體的人物關(guān)系糾葛,依然在視聽轉(zhuǎn)化中流淌,并且進(jìn)行深化和升華,持續(xù)傳遞出強(qiáng)大的精神能量。
在近幾年由傳統(tǒng)文學(xué)作品改編為電視劇的熱潮中,文學(xué)與電視劇構(gòu)建起雙向賦能、彼此成就的良性生態(tài)。文學(xué)憑借扎實(shí)的內(nèi)容根基與深厚的精神追求,為電視劇創(chuàng)作注入靈魂底氣。電視劇則依托視聽表達(dá)優(yōu)勢(shì)和大眾化傳播渠道,打破傳統(tǒng)文學(xué)的小眾圈層壁壘,讓其中蘊(yùn)含的時(shí)代思考與人文情懷抵達(dá)更廣泛的受眾。這種良性互動(dòng),不僅有效激活了傳統(tǒng)文學(xué)的生命力,為其傳承創(chuàng)新開辟了多元路徑,更為傳統(tǒng)文學(xué)創(chuàng)作提供了鮮活的思考維度。
傳統(tǒng)文學(xué)創(chuàng)作還需要堅(jiān)持自身的本質(zhì)追求,深耕內(nèi)容品質(zhì),豐富審美內(nèi)涵,不隨市場(chǎng)潮流盲目逐利、跟風(fēng)盲從。從《圍城》《孽債》《抉擇》《平凡的世界》,到《人世間》《北上》,傳統(tǒng)文學(xué)之所以具有“被改編的價(jià)值”,能夠成為電視劇創(chuàng)作取之不竭的“富礦”,就是因?yàn)檫@些作品既能以精準(zhǔn)凝練的文字構(gòu)建獨(dú)特的審美意境,又能為視聽改編提供清晰的敘事脈絡(luò)、立體的人物形象、可落地的場(chǎng)景意象,特別是深邃、高遠(yuǎn)的精神世界,這正是流量化創(chuàng)作難以企及的核心競(jìng)爭(zhēng)力。傳統(tǒng)文學(xué)創(chuàng)作也需要主動(dòng)回應(yīng)時(shí)代命題,扎根現(xiàn)實(shí)土壤,摒棄脫離生活的空談,讓作品兼具精神高度與現(xiàn)實(shí)溫度。傳統(tǒng)文學(xué)絕非高懸在象牙塔中的文字游戲,重要價(jià)值之一在于記錄時(shí)代變遷、書寫生活現(xiàn)場(chǎng)、溫暖大眾心靈。眾多傳統(tǒng)文學(xué)改編劇廣受歡迎,恰恰印證普通百姓對(duì)真正反映現(xiàn)實(shí)、有高度有深度有溫度的優(yōu)質(zhì)內(nèi)容有著迫切的需求。這表明唯有跳出自我表達(dá)的局限,緊扣時(shí)代命題,深入現(xiàn)實(shí)生活,與人民同呼吸,方能創(chuàng)作出獲得市場(chǎng)認(rèn)可、經(jīng)得起時(shí)間檢驗(yàn)的精品力作。
總而言之,傳統(tǒng)文學(xué)創(chuàng)作唯有堅(jiān)守初心、擁抱時(shí)代,才能綻放出更持久、更耀眼的光芒,傳遞更多溫暖與向上的精神力量,從而為視聽轉(zhuǎn)化搭建更為豐厚的“樣本庫(kù)”和“資源庫(kù)”。
(作者:黃海貝,系中國(guó)藝術(shù)研究院電影電視研究所副研究員)


