xxxxhd欧美|成人夜电影|成年人免费观看视频网站|久草免费看,a国产在线观看,速度与激情8在线观看完整版在线播放,修女也疯狂2电影高清完整版在线观看

用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

同一個(gè)故事如何在不同的民族間傳播——民族融合的文學(xué)見(jiàn)證
來(lái)源:文藝報(bào) | 梁庭望(壯族)  2026年03月06日08:11

在中華民族的浩瀚文苑里,有一大批獨(dú)特的少數(shù)民族敘事詩(shī),它們?nèi)〔挠跐h族的民間傳說(shuō)、民間故事,以及漢族作家創(chuàng)作的古典小說(shuō)、古典戲劇等。為了論述的方便,學(xué)者們將這類作品命名為“漢族題材少數(shù)民族敘事詩(shī)”。這些作品篇章繁富、燦若群星,如侗族、壯族、苗族、瑤族、白族、仫佬族、布依族的《梁山伯與祝英臺(tái)》,壯族的《唐皇》《何文秀》《毛洪歌》《文龍與肖尼》《蔡伯喈》,侗族的《丁郎龍女》《李旦鳳嬌》《毛紅玉英》《陳世美》《三國(guó)演義》《封神演義》《劉知遠(yuǎn)》《陳光蕊》,達(dá)斡爾族的《三國(guó)歌》《鶯鶯歌》《水滸》,畬族的《白蛇傳》,布依族的《王玉蓮》等。也有部分長(zhǎng)篇說(shuō)唱類,如白族大本曲《柳蔭記》《白蛇傳》《秦香蓮》《西廂記》、滿族子弟書(shū)《長(zhǎng)坂坡》《楊志賣(mài)刀》《洲西坡》《青樓遺恨》《借芭蕉扇》《胭脂傳》《斬竇娥》《鶯鶯看榜》《孟姜女哭長(zhǎng)城》,還有蒙古族的《薛剛反唐》《隋唐演義》《孟姜女》《宋江》《武松》《封神演義》《兩漢演義》《劉備進(jìn)荊州》、侗族的《梅良玉》等。

作為文苑中的一叢奇葩,漢族題材少數(shù)民族敘事詩(shī)可謂不同民族文化交往交流交融的重要成果,但這些長(zhǎng)詩(shī)長(zhǎng)期沒(méi)有得到學(xué)界清晰定位。說(shuō)它們是漢族文學(xué)作品,其人物、情節(jié)、語(yǔ)言、風(fēng)格又與原作不同,于是乎,一般的中國(guó)文學(xué)史、民間文學(xué)史等著作,大都對(duì)其不予理會(huì);說(shuō)它們是民族文學(xué)作品,題材又是漢族的,于是各民族文學(xué)史也極少將其收錄。這份珍貴的文學(xué)遺產(chǎn),就此長(zhǎng)期漂流在文學(xué)史的敘述之外,無(wú)處歸宿,也極少被翻譯面世。其實(shí),這份遺產(chǎn)是中華民族多元一體格局的產(chǎn)物,是中國(guó)漫長(zhǎng)歷史進(jìn)程中各民族文化互相吸收、交匯、融合的結(jié)晶,具有很高的研究?jī)r(jià)值和欣賞價(jià)值。

前提:各民族文化之間的互動(dòng)

漢族題材少數(shù)民族敘事詩(shī)的產(chǎn)生不是偶然的?;钴S在中華大地上的各民族,雖然曾在歷史長(zhǎng)河中產(chǎn)生過(guò)不少地方政權(quán),有過(guò)兵戎相見(jiàn)的烽煙,但各民族統(tǒng)一的向心力始終是主流。通觀中國(guó)的民族關(guān)系,可以用經(jīng)濟(jì)紐帶、政治紐帶、文化紐帶、血緣紐帶來(lái)加以概括,這些紐帶把中華各民族緊緊聯(lián)系在一起,誰(shuí)也離不開(kāi)誰(shuí)。在儒家思想體系形成之前,華夏對(duì)各民族的影響就已到達(dá)邊陲,春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,百家爭(zhēng)鳴,其影響力自不待言。秦始皇統(tǒng)一中國(guó)后,“車(chē)同軌,書(shū)同文”,政令統(tǒng)一,更便于中原文化特別是儒家思想的傳播。

封建時(shí)代早期的民族觀較為狹隘,如《左傳》提出“非我族類,其心必異”,管仲主張“尊王攘夷”。相比之下,儒家政治上主張“仁政”“德政”,人際關(guān)系上主張用“仁”“義”“禮”“樂(lè)”來(lái)規(guī)范人們的思想行為,形成一整套道德標(biāo)準(zhǔn)?!岸Y之用,和為貴。先王之道,斯為美?!薄暗乐缘?,齊之以禮,有恥且格?!睙o(wú)論漢族還是少數(shù)民族,天子還是庶人,“壹是皆以修身為本”,即只要接受儒家的主張,就是“四海之內(nèi)皆兄弟”。四海有多種說(shuō)法,一般指九州或天下四方,其中《爾雅·釋地》稱:“九夷、八狄、七戎、六蠻,謂之四海?!边@里的四海指各族居地。歷史上封建王朝雖屢屢用兵,但總體以文治為先,減少了許多仇怨,這是儒家維系四域的高明之處。漢代以來(lái)實(shí)行的“羈縻”政策,使許多民族首領(lǐng)歸順,“聞風(fēng)向化”“慕義向化”“去俗歸德,心歸慈母”。這種氛圍有利于各民族學(xué)習(xí)中原文化。

文化的傳播有多種渠道,移民、戍邊、貶謫、交貿(mào)、戰(zhàn)爭(zhēng)、朝貢、縣學(xué),都是傳播的契機(jī)。歷史上的移民主要有三種:一是朝廷屯墾戍邊,其中有中原的士兵、貧民和罪犯,大都拖家?guī)Э?,舉族搬遷;二是被迫,如曾經(jīng)有漢人被匈奴、西羌等擄去為奴;三是中原戰(zhàn)亂,漢民被迫逃難到民族地區(qū)。這些遷入民族地區(qū)的漢族百姓,帶去了漢族的典籍、民間傳說(shuō)和戲劇,影響深遠(yuǎn)。交貿(mào)影響亦大,到邊陲的漢商自然會(huì)帶去漢文化,到中原經(jīng)商的少數(shù)民族更是深受漢文化熏陶。傳播中原文化最得力的手段當(dāng)屬建立府州縣學(xué)。田野調(diào)查表明,越是漢文教育發(fā)達(dá)的地方,產(chǎn)生的漢族題材少數(shù)民族敘事詩(shī)就越多。唐宋以降,中央政權(quán)在民族地區(qū)普遍建立府州縣學(xué),推廣漢文教育。例如,壯族地區(qū)在唐宋時(shí)期官學(xué)勃興,從唐宋到明清,一共建立了13座府學(xué),加上州學(xué)和縣學(xué),達(dá)到87所,培養(yǎng)了大批壯族人才。官學(xué)、書(shū)院、社學(xué)、義學(xué)以及眾多私塾的創(chuàng)辦,為民族地區(qū)培養(yǎng)了一大批掌握漢文的人才。通過(guò)他們,漢族大批的史書(shū)、論著、小說(shuō)、戲劇得以傳入民族地區(qū)。這些文化對(duì)少數(shù)民族產(chǎn)生了強(qiáng)大的輻射,對(duì)民族地區(qū)社會(huì)的發(fā)展起到了重要的促進(jìn)作用。

漢族題材少數(shù)民族敘事詩(shī)的產(chǎn)生,正是中原文化影響少數(shù)民族地區(qū)的產(chǎn)物,這種影響達(dá)到了水乳交融的程度。不過(guò),從田野調(diào)查來(lái)看,漢族題材少數(shù)民族敘事詩(shī)的作者一般不是少數(shù)民族的舉人進(jìn)士,而是稍諳漢文的少數(shù)民族民間藝人。他們熟諳自己民族的語(yǔ)言文學(xué)和歷史文化,有深厚的民族文化情結(jié),其創(chuàng)作出于民族的激情,而他們的名字絕大多數(shù)是不為人所知的,故而漢族題材少數(shù)民族敘事詩(shī)仍屬于民間文學(xué),具有民間文學(xué)的匿名性特征。

特征:取舍、加工、揚(yáng)棄和變通

漢族題材少數(shù)民族敘事詩(shī)的特殊性,體現(xiàn)在以下五個(gè)方面。

首先是在題材的選擇上,不是隨意吸納,而是有較強(qiáng)的自主選擇性。北方的蒙古族、滿族、達(dá)斡爾族等少數(shù)民族,吸納的主要是與政治和戰(zhàn)爭(zhēng)相關(guān)的重大歷史題材,如《薛剛反唐》《宋江》《封神演義》《兩漢演義》《劉備進(jìn)荊州》《長(zhǎng)坂坡》《楊志賣(mài)刀》《八郎探母》《三國(guó)歌》等,都是漢族文學(xué)中的重大歷史題材,其次才是從古典小說(shuō)與戲劇改編而來(lái)的《三難新郎》《青樓遺恨》《胭脂傳》《竇娥冤》《鶯鶯看榜》等。北方民族一向活躍于政壇,對(duì)政治和戰(zhàn)爭(zhēng)題材的偏愛(ài)是很自然的。嶺南和西南的少數(shù)民族相反,他們距離中央較遠(yuǎn),更多關(guān)注民生,故而生活尤其是感情生活相關(guān)的題材上升到首位,政治和戰(zhàn)爭(zhēng)題材降為次要。題材的選擇和各民族的歷史軌跡、生活經(jīng)歷、生活環(huán)境、民族風(fēng)情、審美情趣、心理需求有關(guān)。他們總是選擇那些能夠表達(dá)自己對(duì)政治理想、美滿生活的追求的題材,表達(dá)自己的是非觀、愛(ài)憎觀,寄托對(duì)美好未來(lái)的憧憬。對(duì)現(xiàn)實(shí)生活復(fù)雜現(xiàn)象的理解,對(duì)丑惡行徑的譴責(zé)和厭惡,對(duì)勤勞、誠(chéng)實(shí)、善良的褒獎(jiǎng),成為題材選擇的準(zhǔn)星。

其次是體裁的更新。無(wú)論是漢族的史書(shū)、小說(shuō)、戲劇還是民間故事,在融合到少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作中時(shí),都會(huì)經(jīng)歷掰開(kāi)、揉碎、重組的過(guò)程,形成韻體文學(xué)作品。北方少數(shù)民族主要是創(chuàng)作了眾多情節(jié)生動(dòng)的長(zhǎng)篇說(shuō)唱,南方則主要是情節(jié)曲折的民間敘事詩(shī)。在眾多民族作品中,清音子弟書(shū)比較特殊,它有三種形式,即“滿漢合璧”“滿漢兼”和“漢語(yǔ)”。其中,“滿漢合璧”指同一作品有滿文和漢文兩種文字,獨(dú)立成篇,互不影響,各按自己的語(yǔ)言特點(diǎn)押韻,《孟姜女哭長(zhǎng)城》就是這樣的作品?!皾M漢兼”很有意思,其句子滿漢詞語(yǔ)共存,互相鑲嵌,形成完整的一句?!皾h語(yǔ)”版產(chǎn)生于后期,也是滿漢兩種語(yǔ)言的詞匯鑲嵌融合,但句中滿語(yǔ)詞全部用漢字記音,如“亞巴衣呢呀拉媽住在哪鄉(xiāng)”,“亞巴衣呢呀拉媽”是滿語(yǔ)漢字記音,意為“什么地方人”,整句意思是“什么地方人住在哪鄉(xiāng)”。這說(shuō)明,子弟書(shū)在格式上與漢語(yǔ)已經(jīng)有很大區(qū)別。但區(qū)別最大的,是用蒙古、達(dá)斡爾、壯、侗、白、苗、瑤、布依等民族語(yǔ)言創(chuàng)作的長(zhǎng)詩(shī),使用的全部是各民族的語(yǔ)言和詩(shī)歌結(jié)構(gòu)。如壯族敘事詩(shī)《唐王》,敘述的是隋朝到唐末300年的歷史滄桑,開(kāi)頭是:“幼冇茂眉皆麻論,僂唱唐皇斗改悶。居他楊堅(jiān)郭皇帝,天下百姓嬰利殆。”這是用古壯字創(chuàng)作的壯族七言體排歌,漢譯文意思是:“閑著沒(méi)有什么講,我們解悶唱唐皇。那時(shí)楊堅(jiān)當(dāng)皇帝,天下百姓喜洋洋?!睆恼Z(yǔ)言到詩(shī)的格式都完全壯化了。又如壯族敘事詩(shī)《梁山伯與祝英臺(tái)》開(kāi)頭提到“茄慶四年王,號(hào)中元甲子”“古自古那時(shí),寬自卑己位”等時(shí)間點(diǎn),意思是:“嘉慶四年王,號(hào)中元甲子。在廣西無(wú)事,講英臺(tái)故事。照情由來(lái)講,村與村傳揚(yáng)。系前時(shí)故事,歌在己未年。”嘉慶四年(己未年)即公元1799年,至今已經(jīng)208年,這樣明確的長(zhǎng)詩(shī)創(chuàng)作時(shí)間是不多見(jiàn)的。這部敘事詩(shī)采用的是壯族典型的格律詩(shī)“勒腳歌”,腰腳韻,復(fù)沓規(guī)則特殊,每首八行,7、8行復(fù)沓1、2行,11、12行復(fù)沓3、4行,經(jīng)過(guò)反復(fù),形成3節(jié)12行,格式為:“嘉慶四年王,號(hào)中元甲子。在廣西無(wú)事,講英臺(tái)故事。//照情由來(lái)講,村與村傳揚(yáng)。嘉慶四年王,號(hào)中元甲子。//系前時(shí)故事,歌在己未年。在廣西無(wú)事,講英臺(tái)故事。”其他民族類似的敘事詩(shī)也和壯歌一樣,從語(yǔ)言到格式都民族化了。

第三是主題的切換。不少敘事詩(shī)的題材來(lái)源于漢族古典小說(shuō)、戲劇、民間傳說(shuō),但多數(shù)都沒(méi)有簡(jiǎn)單復(fù)述原來(lái)的主題,而是根據(jù)自己的審美情趣進(jìn)行切換。例如洪昇的名劇《長(zhǎng)生殿》,乃受白居易的《長(zhǎng)恨歌》和元人雜劇《梧桐雨》的啟發(fā)而作,長(zhǎng)達(dá)50出,規(guī)模宏大。劇目把李隆基和楊玉環(huán)的愛(ài)情故事與安史之亂聯(lián)系起來(lái),帝王和妃子“逞侈心而窮人欲”,造成朝政敗壞,給藩鎮(zhèn)以可乘之機(jī),導(dǎo)致了自身的悲劇。錯(cuò)綜復(fù)雜的社會(huì)矛盾和政治爭(zhēng)斗,終使王朝走向衰落?!堕L(zhǎng)生殿》對(duì)李隆基和楊玉環(huán)愛(ài)情的批判是顯而易見(jiàn)的,并借此規(guī)勸帝王。滿族清音子弟書(shū)《鵲橋》(又稱《七夕密誓》)雖然取材于《長(zhǎng)生殿》,寫(xiě)的卻是李隆基和楊玉環(huán)在花前月下密誓:“但愿百年相偕老,決不能于中途棄卻芳姿;愿只愿生生世世為夫婦,無(wú)負(fù)今宵七夕時(shí)?!边@哪里像是帝王對(duì)妃子的偏愛(ài),倒像是一對(duì)年輕情侶的海誓山盟?!儿o橋》擯棄了《長(zhǎng)生殿》“垂戒來(lái)世”的政治說(shuō)教,對(duì)李隆基和楊玉環(huán)采取了贊頌態(tài)度,著眼點(diǎn)在愛(ài)情忠貞。又如梁山伯與祝英臺(tái)故事,揭露封建包辦婚姻的罪惡,歌頌純真自由的愛(ài)情,通過(guò)男女青年在封建制度下未能結(jié)合的悲劇,強(qiáng)化了反封建主題。在壯族敘事詩(shī)《梁山伯與祝英臺(tái)》中,馬家由財(cái)主變成了壯族土司,原來(lái)的反封建主題切換成了反土司的強(qiáng)權(quán)政治,與唐末《宣室志》、元雜劇《祝英臺(tái)》、川劇《柳蔭記》都不相同。這種主題的切換,在漢族題材少數(shù)民族敘事詩(shī)中是很普遍的。它說(shuō)明,少數(shù)民族創(chuàng)作者常“借題發(fā)揮”,借漢族題材來(lái)表達(dá)自己的審美理想。

第四是身份的變化。漢族題材少數(shù)民族敘事詩(shī)中的主要角色,其身份往往會(huì)發(fā)生較大變化,這些變化包括人物的民族、出生地、性格特征、言語(yǔ)行動(dòng)、心理特點(diǎn)等,往往是哪個(gè)民族的敘事詩(shī),人物性格就更傾向于哪個(gè)民族。壯族有一種抄本《梁山伯與祝英臺(tái)》,主角名字不變,民族卻變成壯族。兩人同路去學(xué)堂,祝英臺(tái)想要吃檳榔。清代壯族詩(shī)人謝蘭詩(shī)云:“市聲喧響郡城東,販婦如花倩倚風(fēng)。多嚼檳榔街上立,迎人一笑齒牙紅?!笨こ菛|指今崇左市的舊城,檳榔在此盛行。檳榔古代又是壯族的訂親物,《白山司志》載,“土人婚姻……行聘亦以檳榔為重。富厚家以千計(jì),用蘇木染之,每八枚包以箸葉,每二三十葉為一束,縛以紅絨”,以為聘禮?!稁X表紀(jì)蠻》也說(shuō),壯族青年對(duì)歌連情,“約為夫婦,乃倩媒以蘇木染檳榔定之”。祝英臺(tái)問(wèn)梁山伯要檳榔,就是暗示要梁山伯按壯族婚俗與她私訂終身。在這里,人物的語(yǔ)言、風(fēng)俗、心理都?jí)炎寤?。第二類是民族、籍貫雖是漢族,但其語(yǔ)言、行為、性格特征卻近似于少數(shù)民族。白族西山打歌《讀書(shū)歌》中,梁祝的民族雖然沒(méi)有變,但白族人民按西山的特殊生活環(huán)境和民族習(xí)俗重新塑造了梁祝。在詩(shī)里,梁祝是在松樹(shù)下結(jié)拜的。兩人同游點(diǎn)蒼山,攜手蓋學(xué)堂、造桌椅、上山砍柴、挑水做飯,儼然一對(duì)白族的勞動(dòng)能手,這和原傳說(shuō)中人物的身份是不同的。十八相送的情節(jié)沒(méi)有了,取而代之的是下棋和彈琴,方式是問(wèn)答對(duì)唱:“哪個(gè)一起來(lái)下棋?梁山伯和祝英臺(tái)。/什么做棋盤(pán)?青天做棋盤(pán)。/什么做棋子?星星做棋子。/棋盤(pán)擺面前,山伯不會(huì)下。/哪個(gè)一起彈琵琶?梁山伯和祝英臺(tái)。/什么做琵琶?青天做琵琶。/什么做弦線?道路做弦線。/琵琶擺面前,山伯不會(huì)彈?!卑鬃迦擞眠@樣的方式,隱喻山伯不理解英臺(tái)的愛(ài)情。第三類是人物的增減。人物的變化緣于不同民族表達(dá)自身情感的需要,無(wú)論其民族改變與否,人物的再塑造都是根據(jù)各民族的審美理想進(jìn)行重鑄的。在重鑄的過(guò)程中,注入了民族的靈魂,從而使?jié)h族地區(qū)的人物變成活躍于不同民族心靈中的形象,使該民族受眾從中獲得情感的共振,滿足自己的審美要求。

第五是情節(jié)的改變。情節(jié)的改變是最大的改變,原原本本翻譯或改編原作的幾乎沒(méi)有。有的是將主要情節(jié)打亂重構(gòu);有的是改變?cè)星楣?jié),面目全非;有的是大部分情節(jié)沒(méi)有變動(dòng),但重塑了細(xì)節(jié);有的是增加了新的情節(jié)。情節(jié)的取舍和嬗變服從于塑造人物、表達(dá)情感的需要,和不同民族的歷史背景、生活際遇、心理需求、審美習(xí)慣密切相關(guān)。壯族、侗族、白族等民族將梁祝故事改編為敘事詩(shī)后,都增加了閻王斷案的情節(jié)。祝英臺(tái)躍入裂開(kāi)的梁山伯墳,卻多不化蝶,二人之魂到閻王那里等待決定命運(yùn)。同時(shí)殞命的馬郎也到了閻王那里,狀告梁山伯奪愛(ài)。最后閻王判決:梁祝前世姻緣,當(dāng)為夫婦,判二人還陽(yáng),白頭偕老。這就滿足了受眾對(duì)婚姻美滿、有情人終成眷屬的心理需求。這種團(tuán)圓結(jié)局在南方民族的改編中比較普遍,反映了距離政治中心較遠(yuǎn)的南方各族,傳統(tǒng)的倚歌擇配之俗仍然比較流行,人們對(duì)大團(tuán)圓結(jié)局有較高期望。縹緲的化蝶雖然富于詩(shī)意,但滿足不了人們情感的實(shí)際需要。云南鶴慶白族的一個(gè)梁祝故事版本,前半部分的46行詩(shī)竟是祝英臺(tái)哭墳,實(shí)為一篇祭文。英臺(tái)哭墳的怨氣直沖南天門(mén),弄得玉帝坐臥不寧,只得下旨遷新墳。誰(shuí)知新墳裂開(kāi),英臺(tái)躍入,墳合。此時(shí)風(fēng)雨大作,閻王也被吹得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),小鬼吹得眼不睜。風(fēng)雨過(guò)后,“光有花棺不見(jiàn)人”,梁祝二人被吹到山頂,在那里讀書(shū)習(xí)術(shù),終成眷屬,實(shí)現(xiàn)了大團(tuán)圓。這個(gè)結(jié)局在若干方面都重新進(jìn)行了安排和刻畫(huà),與原作有很大不同。

清代如蓮居士創(chuàng)作的唐宋英雄傳奇《薛剛反唐》,被侗族、壯族的民間藝人改編為敘事詩(shī),在侗族中叫《李旦與鳳嬌》,在壯族中有多種版本,或稱《唐王》,或叫《李旦與鳳嬌》《李旦鳳嬌》。流傳于廣西百色的《唐王》長(zhǎng)5000行,其題材來(lái)自《隋書(shū)》《唐書(shū)》《新唐書(shū)》《薛仁貴征東》《薛丁山征西》《薛剛反唐》等。長(zhǎng)詩(shī)從楊堅(jiān)稱帝寫(xiě)起,直到武則天遜位、李旦復(fù)位,末尾唱道:“唐朝皇帝二十代,二百八十五年皇。唐朝始末是這樣,著書(shū)立說(shuō)后人唱?!遍L(zhǎng)詩(shī)以《薛剛反唐》為主,作者顯然意在突出正統(tǒng)、譴責(zé)奸臣,譴責(zé)武則天當(dāng)政,因而據(jù)此做了許多剪裁,情節(jié)做了諸多變動(dòng)。開(kāi)頭部分很簡(jiǎn)潔地用楊廣弒父、搶班奪權(quán)等事譴責(zé)其荒淫無(wú)道。接下來(lái)寫(xiě)李世民征東,僅選擇《薛仁貴征東》中的三十八回“唐天子駕困越虎城”,濃墨重彩地描繪李世民在被蓋蘇文追殺的緊要關(guān)頭,薛仁貴出來(lái)救駕,突出功臣的勛勞。之后是長(zhǎng)詩(shī)的重點(diǎn),寫(xiě)李旦蒙難和崛起的過(guò)程,突出李旦和胡鳳嬌的愛(ài)情以及薛剛反武則天、恢復(fù)李氏江山的功勞,這部分是根據(jù)《薛剛反唐》創(chuàng)編的?!堆偡刺啤芬还彩?00回,創(chuàng)編者主要從五、六、七、十這四卷當(dāng)中選擇和創(chuàng)編,先簡(jiǎn)潔描述了武則天得寵和陷害王后及其親生兒子李旦的過(guò)程?!堆偡刺啤窞槌蠡鋭t天,把李旦說(shuō)成是高宗王后所生,被武氏追殺而逃難,長(zhǎng)詩(shī)《唐王》保留了小說(shuō)的這個(gè)情節(jié),并將其作為全詩(shī)重點(diǎn),濃墨重彩地加以演繹,其中不少情節(jié)都舍掉了,留下的又做了簡(jiǎn)化和更動(dòng)。再如武則天最后的下場(chǎng),小說(shuō)第一百回寫(xiě)她聽(tīng)到李旦和馬周、薛剛率軍攻入午門(mén),“吃了一驚,不覺(jué)跌倒,竟嗚呼哀哉”,后被李旦“將武則天尸首扛出斬首”,長(zhǎng)詩(shī)中則唱道:“到了八月十五晚,兵馬就打進(jìn)京城。捉拿則天來(lái)斬首,又殺三思報(bào)仇怨?!薄短仆酢返倪@些改變,反映了當(dāng)時(shí)壯族人民較為普遍的思想觀念,即稱頌功臣良將、反對(duì)暴政殺戮,反映了人們對(duì)政治清平、國(guó)家安定的渴求。在壯族另一版本的《李旦與鳳嬌》中,李旦逃難柳州,鳳嬌是柳州的壯族姑娘,作品對(duì)他們愛(ài)情的忠貞給予了熱烈歌頌,這種對(duì)情感的執(zhí)著是壯族人最為珍視的。

漢族題材少數(shù)民族敘事詩(shī)的情節(jié)變動(dòng)是一個(gè)普遍現(xiàn)象,引進(jìn)漢族題材拓寬了少數(shù)民族的思維空間,使他們的心理需求有了新的表達(dá)方法,但這種表達(dá)必然要適應(yīng)本民族的生存環(huán)境、歷史機(jī)遇、民族習(xí)俗和話語(yǔ)方式。漢族題材畢竟是漢族社會(huì)生活的產(chǎn)物,不可能原原本本地用來(lái)表達(dá)各民族的需要,必須加以取舍、加工、揚(yáng)棄和變通,情節(jié)的變化是必然的。

價(jià)值:見(jiàn)證和推動(dòng)各民族文化的交流融合

漢族題材少數(shù)民族敘事詩(shī)有著多方面的價(jià)值。從文化傳播學(xué)的角度看,這些作品對(duì)研究漢文化傳播的條件、時(shí)機(jī)、途徑和方式,對(duì)研究我國(guó)民族關(guān)系有很大的參考價(jià)值。其傳播過(guò)程中的變異、增殖、衰減、變形,和其被引進(jìn)時(shí)的時(shí)代背景、民族狀況、思想傾向密切相關(guān)。一個(gè)民族為什么會(huì)引進(jìn)某個(gè)漢族題材,一定是在民族內(nèi)部有某種共同的表達(dá)需要。例如,在南方少數(shù)民族中,與男女之情相關(guān)的漢族題材占了較大的引進(jìn)比重,考證引進(jìn)年代,大部分是在明清時(shí)期。這期間南方民族的土司制度經(jīng)歷了產(chǎn)生、發(fā)展和衰落三個(gè)階段,隨著封建領(lǐng)主制的確立和漢文教育的發(fā)展,儒家的婚姻道德觀念傳入民族地區(qū),對(duì)傳統(tǒng)的、相對(duì)自由的婚戀觀產(chǎn)生沖擊,導(dǎo)致婚姻悲劇的發(fā)生。人們引進(jìn)梁祝、毛紅玉英、李旦與鳳嬌、文龍與肖尼、何文秀等這樣的題材,意在維護(hù)相對(duì)自由的傳統(tǒng)婚戀觀,維持愛(ài)情的忠貞和家庭的穩(wěn)定,目的是很明確的。從這類作品里,我們還可以研究不同民族的思想傾向、民族風(fēng)情、審美特點(diǎn)和文化變遷,研究各自的接受美學(xué),探討不同民族的心理素質(zhì)。

總之,漢族題材少數(shù)民族敘事詩(shī)中有不少精品,取舍得當(dāng)、情節(jié)傳神、語(yǔ)言生動(dòng)、主題凸顯,具有比較強(qiáng)的穿透力,在各族群眾中流傳幾百年而不衰,這得力于兩種藝術(shù)的有機(jī)融合。一方面,敘事詩(shī)保持了本民族傳統(tǒng)的表現(xiàn)手法等藝術(shù)精華,另一方面,又引進(jìn)了漢族原作的藝術(shù)手法,兩者精華熔于一爐,提高了作品的藝術(shù)檔次。這些作品在各民族中的功能也得到進(jìn)一步擴(kuò)展,其審美功能、娛樂(lè)功能、教育功能、傳授功能、交往功能、表達(dá)功能、刺政功能等都得到了發(fā)揮,有利于提高民族素質(zhì)。通過(guò)這些創(chuàng)編作品,各民族還能夠從中學(xué)到許多歷史知識(shí),在文學(xué)語(yǔ)言上也填補(bǔ)了空白。正因?yàn)闈h族題材少數(shù)民族敘事詩(shī)有著其他韻文作品無(wú)法替代的多重價(jià)值,我們才更應(yīng)該珍視和搶救這份寶貴的文學(xué)遺產(chǎn),深入挖掘其藝術(shù)精髓與文化內(nèi)涵,在傳承中保護(hù)、在研究中弘揚(yáng),讓這份獨(dú)特的藝術(shù)瑰寶繼續(xù)在新時(shí)代煥發(fā)生機(jī),成為滋養(yǎng)各民族文化、增進(jìn)民族間交流融合的重要紐帶。

(作者系中央民族大學(xué)教授)