蘇丹詩人

艾邁勒·歐麥爾
蘇丹女詩人。獲喀土穆大學(xué)環(huán)境科學(xué)碩士學(xué)位,現(xiàn)為弗吉尼亞聯(lián)邦大學(xué)文化中介,著有詩集《我與我的她者們》和《第三杯之后》等作品,《一升淚水足以慰藉長夜》即將出版,其部分作品已被翻譯成英語、德語、法語、阿馬齊格語、馬拉雅拉姆語和俄語。此外,她還積極參與并關(guān)注女性、兒童、環(huán)境和殘障人士問題的文化和文學(xué)活動,并創(chuàng)立了文化倡議以鼓勵蘇丹的閱讀和寫作?,F(xiàn)居美國斯普林菲爾德。
我將愛上墓中的鄰居
當(dāng)我死去時(shí)
我要反叛那傳統(tǒng)的死亡觀念
在墳?zāi)估镩_一扇窗
在它的墻上寫詩。
我會坐在窗邊
去招惹那些死者
用我那假想的嘴品著咖啡。
當(dāng)我死去時(shí)
我會照顧一只死去的貓
撫摸它幽靈般的影子
在周圍種滿薄荷。
我將愛上我的鄰居……
那個(gè)墓門開在我墳里的人
我為他裝扮
為我的骨頭著色
在縫隙里插滿玫瑰
我們出門約會
為我們美麗的死亡干杯
追憶我們古舊的塵世
然后大笑開懷。
(唐珺 譯)

瑪納赫勒·法特希
蘇丹女詩人。獲工商管理博士學(xué)位,現(xiàn)為普萊斯蒂婭美容中心主管。著有詩集《女性的痛楚》《仿佛是他》,長篇小說《阿瑪莉亞》《些許灰燼》,另有翻譯批評專著《詩歌文本的熟悉化與陌生化——蘇丹詩歌翻譯分析》,其部分作品被翻譯為英語、法語,曾獲“詩人王子”獎以及小說領(lǐng)域的沙迦阿拉伯創(chuàng)意獎?,F(xiàn)居阿聯(lián)酋艾因市。
悖逆的隱喻
愛情中我是兇手還是被害人?
答案可能說來話長
手握匕首,心里帶傷……
血流不止,不知傷口訴說哪般
我倚仗自己的思念,而我的心
在兩肋之間,像我的步伐一樣沉重
靈魂的摯愛啊,笛聲已離我遠(yuǎn)去
而歌聲既可能又不可能
以美神之名告訴我:是我的靈魂吸引了你
還是阿芙洛狄忒的泥土讓你傾心?
我是燃燒的靈魂,而非一具玻璃的
軀體,它的光輝將會消逝渺茫
每當(dāng)黑暗蘇醒,她用自己的光亮
將其熄滅,仿佛她是一盞燈
尼羅河的兒子啊,詩歌在渴望
尼羅河讓你遠(yuǎn)離我的渴望,又會將你何處深藏?
我是愛戀的荒野,沒有甘露
只有荊棘在我的沙土中茁長
就這樣,當(dāng)我堅(jiān)定信念
疑慮襲來,又讓我倍感迷惶
迷途者啊,每當(dāng)你快要找到我,
你又迷失了我的星群
我說:你的意義曖昧不明而又純凈
勝過四季呼吸的清晨
我在玻璃上有一個(gè)隱喻,它悖逆不從
而意義的敵人是闡明
然而,那些曾經(jīng)迷失的人
或許受困惑的引導(dǎo),而后辨明道路
去別處吧,我的路困難重重
也許在你眼中另有一條坦途
每當(dāng)我想要從你處
逃離,我的腳步卻臨你更近
(徐志南 譯)

巴赫爾丁·阿卜杜勒
蘇丹詩人、外交官。曾擔(dān)任西班牙駐喀土穆大使館翻譯、喀土穆大學(xué)助教和講師、蘇丹駐華盛頓大使館外交官兼領(lǐng)事,現(xiàn)為沙特吉達(dá)伊斯蘭合作組織政治事務(wù)部官員。著有《可可坡》《音樂調(diào)味品》《忙于大地之憂傷》和《裸樹之子》等詩集,曾參加沙迦詩歌節(jié)、喀土穆詩歌節(jié)、突尼斯穆赫塔爾·拉格馬尼詩歌節(jié)、黎巴嫩詩歌日、大馬士革國際書展及伊斯坦布爾阿拉伯詩歌節(jié)等國內(nèi)外多項(xiàng)詩會活動。現(xiàn)居沙特吉達(dá)。
北京
高速公路
對司機(jī)們說:讓草原的幻象
稍事歇息。
在此,李白將從朱紅的鑲金籠中
釋放他那群慵懶的詩篇。
公主們收起孔雀的翎羽
河流握住掛著露珠的竹扇。
孔夫子
書寫著古老的歌謠手稿
把絲綢之路鋪展于
異域的地圖,仿佛一道閃電
在天際歌唱。
讓火焰在青金石中燃盡
讓它在巖石里點(diǎn)燃
一個(gè)崇高的字母。
這座城市被先祖的智慧守護(hù)
免于遭受侵略者的詛咒。
諸世紀(jì)歸巢
在偽善時(shí)光的劃痕背后
去擁抱偉大的城墻。
紫紅的櫻桃
擁抱著詩的蓮花,在香氣蜿蜒的溪流里
在垂首的山丘間。
中國背負(fù)著
古老榮光的行囊。
飛鳥們?yōu)樯嚼锏暮⒆?span lang="EN-US">
譜寫最后的旋律,
又用彩色的椴木
為年邁的牧人們
制作吹奏的樂器,
而他們正奔向文明的樹木。
詩人們正涉過露水之河,
而北京就在岸邊
坐在我身旁。
它手持一朵
來自我祖國的花朵,
還有一柄折扇
由清雅的象牙之樂音制成。
(唐珺 譯)
穆罕默德·阿卜杜·巴利
蘇丹詩人、作家。獲約旦大學(xué)阿拉伯語言與文學(xué)碩士學(xué)位,現(xiàn)為法國索邦大學(xué)博士生,同時(shí)在慕尼黑大學(xué)攻讀第二個(gè)博士學(xué)位。著有《兩次渡河之歌》《不再湛藍(lán)》《新月》《恍若未曾》《第一把火的挽歌》等詩集,其部分作品已被翻譯成英語、法語、波斯語和土耳其語。曾獲阿卜杜拉·費(fèi)薩爾王子世界阿拉伯詩歌獎 、阿弗拉比亞阿拉伯與非洲青年獎和沙迦阿拉伯創(chuàng)作獎。現(xiàn)居法國巴黎。
日落
說吧——
只剩下了晚霞
說那遠(yuǎn)方是神的傷口
而這傷口不相信自身的色彩
說此刻的天空就是一片大海
飛鳥在它透亮的波浪上游弋
云,云里只有高懸的泡沫
太陽里只有沉沒
是什么,一相遇,便分離?
是星辰與路途?
還是遠(yuǎn)行者與心?
抑或是奔赴未知時(shí)艱難的出發(fā)和不安?
此刻含混又閃爍的意義
紫紅開啟青藍(lán),為有個(gè)解釋
可每次日落時(shí)都會閃耀的天邊,該怎么詮釋?
它在閃爍之際,是點(diǎn)亮了天邊
還是在燃燒?
(胡楊 譯)

希蕊
蘇丹女詩人。獲喀土穆大學(xué)口腔醫(yī)學(xué)學(xué)士、美國認(rèn)證專業(yè)工商管理碩士(MBA)學(xué)位、阿聯(lián)酋富查伊拉哲學(xué)學(xué)院哲學(xué)文憑,現(xiàn)為亞歷山大大學(xué)住院醫(yī)師。著有詩集《河流對旱地的祈禱》,正籌備出版另一部詩集。曾獲沙迦阿拉伯創(chuàng)意獎、摩洛哥伊斯蘭世界教科文組織詩歌獎和喀土穆詩歌之家獎等詩歌獎項(xiàng)。現(xiàn)居埃及開羅。
就這樣,戴勝鳥告訴我
絕不要成為詩人
因?yàn)槟銜r(shí)??奁?,像一朵慷慨的云,為沙漠的干渴悲傷,而撕裂自己的血管
你將會痛苦,那只適才停在你手掌的蝴蝶,已被自然捕獲
玫瑰會在利劍之前殺死你,不要成為詩人……
當(dāng)別人哭泣時(shí),你可能會笑;當(dāng)他們歡笑時(shí),你可能會哭
你習(xí)慣了與眾不同,所以莫要在意
你會習(xí)慣被光穿透
于是你放棄身體,輕盈如風(fēng)地經(jīng)過
讓鏡子的眼睛無法把你捕捉
你習(xí)慣了清晨與人行道交談,它將記得你,
你頭頂?shù)臉渲嘏負(fù)肀?/span>
每當(dāng)你離開,它會派來一只鳥兒,告訴你如何解讀某首詩
所以不要離開……
只要你愿意,你會在每個(gè)文本中誕生,
但你也可能會在文本完結(jié)時(shí)死去……
你可能會把淚水揮灑在你記憶的沙礫上,從此忘記
不要憂傷,許多地方將會記得你
因?yàn)榈胤接兄粫鲥e的記憶……
你的影子將會比你先兩步!為你遮住太陽
不要害怕,只要你灼熱,你就是太陽,你就會發(fā)出光亮。
(徐志南 譯)


