文學(xué)的意義恰在于拒絕讓我們徹底安心
這兩年我總在某個(gè)閱讀App上看書,這個(gè)App上有個(gè)挺有意思的功能,叫作“書友想法”,類似閱讀彈幕。當(dāng)你看到文字下方出現(xiàn)虛線,就說明有讀者在這里留下了感想,點(diǎn)擊便能查看。
雖說讀書應(yīng)該是一件寂寞的事,但每當(dāng)讀到令人會(huì)心解頤或心魂激蕩之處,總難免想“左顧右盼”,就像看到好風(fēng)景,就想看看別人怎么說。
應(yīng)該說,“書友想法”里固然不乏真知灼見,但也有很多“書友”習(xí)慣于套用簡(jiǎn)單公式,對(duì)三維世界進(jìn)行二維化解讀,再偉大的作品,再復(fù)雜的人物,先貼個(gè)標(biāo)簽再說。
以《紅樓夢(mèng)》為例,薛寶釵從剛出場(chǎng)就被判定為心機(jī)女,說的每一句話做的每一件事都會(huì)被陰謀論。晴雯呢,因?yàn)樽髡邔?duì)她的喜愛,也因?yàn)樗芰宋?,讓她幾乎所有的行為都被事先豁免了?/p>
我和大家一樣喜歡晴雯,但我想說的是,真愛不是愛TA如TA所是嗎?并不是一個(gè)道德完美的晴雯才配被喜愛,那個(gè)率真但有時(shí)候難免毛躁的晴雯同樣值得心疼。她風(fēng)流靈巧,得到賈母、寶玉等人的寵溺,但她從沒有遇到真正愛她的人。否則,就會(huì)有人像寶釵勸告黛玉那樣,告訴她自我保全之道——喜歡你的人只看你飛得高不高,愛你的人才會(huì)看你飛得安全不安全。
更可怕的還有對(duì)于作者的道德審判,標(biāo)準(zhǔn)極其嚴(yán)苛。作者必須每時(shí)每刻都站在“正確”的立場(chǎng)上,必須用最鏗鏘有力、最不容置疑的語氣說出符合當(dāng)下讀者價(jià)值觀的話。一旦作者采用了反諷、玩笑、陰陽怪氣,或者僅僅是讓一個(gè)不完美的角色說了一句不“正確”的話,就會(huì)被讀者抓出來,當(dāng)作作者本人的“罪證”,貼上某個(gè)標(biāo)簽,連托翁和陀翁這樣偉大的作家都在劫難逃。
所以有時(shí)候會(huì)想逃回紙質(zhì)書里去,但是逃避既可恥又沒用,想想我自己也做過類似的事,比如我就曾和很多人一樣,將毛姆貼上厭女的標(biāo)簽。因?yàn)樵诿纷钪娜啃≌f里,女性形象都不怎么樣。
《月亮與六便士》里,斯特里克蘭的妻子漂亮嫻雅,熱衷閱讀,樂于請(qǐng)作家吃飯。這并不是她愛惜人才,而是她頭腦簡(jiǎn)單,生活貧乏,要以此裝點(diǎn)門面。熱衷于附庸風(fēng)雅的她,對(duì)身邊的偉大藝術(shù)家一無所知。當(dāng)她丈夫突然決定與現(xiàn)實(shí)決裂,她不能理解,寧可告訴外界,他是和一個(gè)舞女私奔。
之后她從全職太太轉(zhuǎn)型為打印店老板,生意興隆,能夠養(yǎng)活自己和兒女,簡(jiǎn)直是《我的前半生》里的情節(jié)。但是作者多次暗示,她活得不高級(jí),喜歡嘚瑟兒女,暗示自己認(rèn)識(shí)很多大人物,假裝斯特里克蘭對(duì)她仍然有愛的供養(yǎng)。
《刀鋒》也差不多,伊莎貝爾是反襯拉里的道具,她目光短淺,沉迷物欲,當(dāng)拉里表示自己這一生不想只是買賣股票,伊莎貝爾勸他去學(xué)醫(yī)或者做律師。
在這兩部小說里,毛姆似乎將精神高地與塵世泥濘做了涇渭分明的劃分,前者是男性的地盤,后者是女性的屬地。讓人很難不覺得,在他心里,男女就是云泥之別。
這種偏見被摘除——是的,這是確鑿無疑的偏見——是因?yàn)槲铱戳嗣凡皇呛苤囊徊啃≌f《克拉多克太太》。這個(gè)小說開頭就寫中產(chǎn)少女伯莎愛上了沒錢也沒文化、唯一優(yōu)點(diǎn)就是長得帥的克拉多克先生,不顧所有人反對(duì)要嫁給他。
在“書友看法”里我看到很多人說她是“戀愛腦”“扶貧”,這些詞語已經(jīng)強(qiáng)行侵入每個(gè)領(lǐng)地,把復(fù)雜的世界變得簡(jiǎn)單。事實(shí)上伯莎是因?yàn)槁斆魈^走向反智,厭倦了精致但也孱弱的文明,忽然想到蠻荒中尋找生機(jī)。等伯莎結(jié)了婚,才發(fā)現(xiàn)她的丈夫除了天真單純威武雄壯之外,還有愚蠢和淺薄,沒文化這件事,并不像她想象的那么可愛。
毛姆全方位地講述了這個(gè)男人的愚蠢和不近人情,而且我得說,他身上那些毛病女性不大可能有。不知道男人看了這部小說,會(huì)不會(huì)覺得毛姆“厭男”,但作為小說家的毛姆厭惡的不過是庸俗。
在《刀鋒》和《月亮與六便士》里,伊莎貝爾和斯特里克蘭太太是庸俗擔(dān)當(dāng),在《克拉多克太太》里,庸俗的形象則由男性扮演。他對(duì)庸俗的理解或者可以商榷,我們不能說他對(duì)女性就懷有偏見。
毛姆最熱愛的人物恰恰是一位終身未婚的老小姐,萊伊小姐,她世事洞明,極有主見,作者借她之口為《名利場(chǎng)》里將男人們玩弄于股掌之上的蓓基辯護(hù),認(rèn)為即便做一個(gè)這樣的“惡女”,也比做那位逆來順受的艾米莉亞好一百倍。這樣的角色,這樣的觀點(diǎn),放在今天也是驚世駭俗的。如果毛姆真的厭女,他怎么會(huì)把如此智慧和獨(dú)立的靈魂賦予一個(gè)女性角色?
只要你多點(diǎn)耐心,多些采樣——我是對(duì)我自己說——你的視野就能更全面,認(rèn)知就能更準(zhǔn)確。但是,不只是我,在和讀者的互動(dòng)里,我發(fā)現(xiàn),很多人和彼時(shí)的我一樣對(duì)毛姆懷有偏見。
因?yàn)檫@種思路特別順滑——看到毛姆對(duì)筆下的女性不夠肯定,思維就自動(dòng)滑入熟悉的軌道:男性作家、女性形象、批判、辯護(hù)……這是網(wǎng)絡(luò)討論中極其成熟的敘事模板,一套幾乎不用動(dòng)腦的“標(biāo)準(zhǔn)答案”。不需要去統(tǒng)計(jì)毛姆筆下被諷刺的男性角色有多少,也不用讀他其他作品里那些精彩獨(dú)立的女性形象,只需要抓住幾個(gè)片段,就能推導(dǎo)出一個(gè)絕對(duì)化的結(jié)論,然后獲得一種“我清醒、我有批判精神”的滿足感。
這是一種思想上的偷懶,把復(fù)雜世界簡(jiǎn)化成二元對(duì)立。一旦標(biāo)簽貼好,后續(xù)的閱讀就不再是探索,而是驗(yàn)證,只尋找支持標(biāo)簽的證據(jù),對(duì)相反的事實(shí)視而不見。
讀者不再有耐心去跟隨作家走完TA的思想旅程,不能接受人物身上的人性皺褶。在這種氛圍下,寫作也變成了一種高危行為。作家們不敢再寫復(fù)雜的人物、設(shè)置模糊的道德地帶,甚至不敢再開一個(gè)可能被誤解的玩笑。他們恨不得在一段話里打十八個(gè)補(bǔ)丁,時(shí)時(shí)刻刻向讀者表忠心:“我是好人,我站在正確的一邊,我寫的這個(gè)人物不代表我的觀點(diǎn),請(qǐng)你們千萬不要誤會(huì)?!?/p>
這損害的不僅僅是作家的創(chuàng)作自由,更是文學(xué)本身。文學(xué)最珍貴的品質(zhì),恰恰是它的不確定性——那些曖昧的、無法被簡(jiǎn)化成一句口號(hào)的復(fù)雜人性,那些需要讀者自己去體會(huì)、去判斷、去糾結(jié)的灰色地帶。當(dāng)一個(gè)作家因?yàn)楹ε卤豢勖弊佣艞壛诉@些,我們讀到的將不再是文學(xué),而是立場(chǎng)說明書。
我們總想抓住什么確定的結(jié)論,好讓自己安心。可文學(xué)的意義,或許恰恰在于它拒絕讓我們徹底安心。它要引領(lǐng)你進(jìn)行一場(chǎng)偉大的冒險(xiǎn),就像走進(jìn)一片不確定的、暗流涌動(dòng)的海域,你需要清空內(nèi)心,在文本間進(jìn)行探索,也許會(huì)迷路,也許會(huì)嗆水,但終會(huì)遇見一個(gè)更大、更真實(shí)的世界,而這才是文學(xué)所能給我們的最好的東西。


