性情的批評,可見公允 ——重讀《葉公超批評文集》

《葉公超批評文集》,珠海出版社1998年10月版
1999年年底的一天,我到潘家園淘舊書,但到最后,依然無所得。失望之際,很不甘地回頭望了一眼,居然看到幾本蔥綠的小冊子散落在不遠處,定睛一看,系《李健吾批評文集》《梁宗岱批評文集》《李長之批評文集》……這三人都是批評界巨擘,代表性的文論我是讀過的。遂眼前一亮,回身去撿,竟得十冊。三人之外,還有周作人、朱光潛、林語堂、沈從文、梁實秋、路翎、葉公超。聚在一起翻看,竟是完整的一套文叢,名曰“世紀的回響·批評卷”(珠海出版社1998年10月版)。我大喜過望,毫不猶豫地買下。
十個人之中,只有葉公超是陌生者,便把他的這一本捏在手上,坐在回程的車上不停地看。待到家中,立刻伏案續(xù)讀,且舍去晚餐,讀至雄雞司晨(當時我住在鄉(xiāng)下),終于破卷,把身子扔到床上,忍不住大笑。這是多么與眾不同的文論,雖持的是批評立場,卻不板臉訓斥,而是貼近文本,用平等的態(tài)度,寫自己的感覺、感受、感動和感悟,處處是感情的詠嘆,處處是情緒的宣泄,直把理論的文字寫成了抒情散文。
文言表達增添了典雅的“文趣”
比如葉公超論“靈感”的捕捉,以蝴蝶的飛翔作譬,他說:“蝴蝶,和人間的成敗得失一樣,是一種天生愚弄人力的東西,你越要追著撲它,它越得其所哉。你看它迎風翩躚,忽起忽落,忽東忽西,結(jié)果弄到你失望而放棄,由放棄而懊惱。好在鄉(xiāng)下的孩子都沒有這樣認真:他們趕了一陣,鼻涕已流到嘴唇上,在汗淋氣喘中還是帶著玩耍的高興。今天沒趕到明天就許再趕;常常如此,他們倒覺得好玩。”(《小言兩段·撲蝴蝶》)所以他覺得,一個成熟的寫作者,應該有鄉(xiāng)下孩子那樣的心態(tài)。即便文章是頭等大事,也要有“玩?!钡囊饩w,捕捉不到,也不懊喪,大不了再等,等來等去,終究會等到。
比如他論文章的寫作,首先是著眼于“感性”的體驗,而不是要表達什么高明的“理念”。因為人感性地生活,才有真趣,才有真正的快樂。有如遇到一可人的女子,如果明確地要把她變成“門中人”,倒失去了無邪、無功利的愛情感受。夫妻應該是“碰巧”而來,而不是“預謀”而至。因為化事和成事,都含有利害的關(guān)系,一旦有了利害關(guān)系,是不容感情作用的,都是“醉翁之意”,就敗壞了“純粹和美好”的東西(《小言兩段·談吃飯的功用》)。
比如他論“新月派”的作家,他說:“《新月》作者中,很少有人會相信,文學是批評乃至是改革社會的手段;因為他們深信,真正要從事于社會改造,應有其他更佳途徑。文學的真,只是想像的真,情感方面的真。”他就此舉例說,廢名的小說,之所以有特殊的味道,就是因為,“他的人物,往往是在他觀察過社會、人生之后,以他自己對人生、對文化的感受,綜合塑造出來的;是他個人意想中的人物,對他而言,這比我們一般人眼中所見的人更為真實?!保ā缎略滦≌f選序》)
關(guān)于五四時期的“文學革命”,胡適派主張徹底的“白話文”,而“甲寅派”的章士釗則主張維護“文言文”,雙方爭論得面紅耳赤,有很強的敵對情緒。葉公超從中國散文的性質(zhì)入手,覺得雙方都太意氣用事。他說:“白話只能寫出感情,文言才寫出感慨。尤其我們現(xiàn)在的散文,看起來都不是純粹的白話散文;其中夾雜了很多文言;不但加了文言,散文里更加了全部文學的趣味才能表達整個民族現(xiàn)在的情緒?!保ā痘瘌B之歌序》)在他看來,一味的白話,使散文顯得清淺無味,倒是文言的表達反而增加了回味的維度,有了典雅的“文趣”。葉公超之論,也正符合現(xiàn)在散文的實際,魯迅和知堂的文筆,之所以讓人百讀不厭,正是白話與文言雜糅的產(chǎn)物,使其在“感情”和“感慨”之間,縱橫捭闔,兀自風流。
關(guān)于散文,葉公超有更為“感情化”的議論。他說:“任何散文假使含有抒情的成分,就可以說有(了)文學的價值……散文一定要跟抒情的成分配合起來,才能構(gòu)成文學。所以一篇散文有無文學的價值,要看它有無抒情的語調(diào)或成分在里頭。”他之所以有這樣的看法,是他對以古詩為源流的中國文學傳統(tǒng)有通透的認識,認為散文是從詩衍化而來的。譬如大家都熟悉的——床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
他認為,詩的最后一句,最為關(guān)鍵,因為它,就有了抒情的成分。假如沒有這一句,前三句就是“單純的敘景的散文”,再朗朗上口,也無任何意義,也就構(gòu)不成詩的意象。以此,葉公超進一步論述道:“外國的散文整個是故事體,中國的散文卻除了故事體之外,一定還有詩的情緒在里頭,這就是中國散文的特殊之處?!?/p>
先“騰空”心境再投身閱讀
葉公超對“閱讀”也有著自己獨特的見解。他認為,“閱讀心理慣常存在著兩種方式:一種是以個人情緒為主體,至書里去收集同樣的情緒,以書中經(jīng)驗來證實或擴大個人的情緒。另一種閱讀之時,個人態(tài)度或聯(lián)想的穿插使我們或留戀于一字一句的文字上,或?qū)心骋蝗宋?、某一境界發(fā)生特殊的情感,結(jié)果是切線一般地脫離了整個作品,而終于流入個人的夢幻中?!?/p>
在他看來,這兩種狀態(tài)的過程雖然不同,但影響大致一樣:“我們對作品的希望,是它能給我們一點新異的知覺,或擴大我們經(jīng)驗的范圍,或使我們對生活的各種現(xiàn)象感悟更深刻的意義,但是要收獲這些效果,我們必須先有相當?shù)男睦頎顟B(tài)接受一種作品。換句話說,在未與作品接觸之際,我們的心境必須是空的,清醒的,莫泊桑所謂‘不先受任何成見的影響’,大概就是這個意思?!保ā墩勛x者的反應》)
他的這個見解,很感性,也很形象,就是我們常說的“騰空效應”。一個杯子里要裝新的液體,必須把原來的液體倒掉;一個房間里要住進新的人,原來的住戶要提前搬出。
葉公超在民國時期當過外交部長,是個不小的官派人物。為什么他還能寫出這么情感豐沛、感性十足而毫無官氣的批評文字?讀他的傳記,我們得到了會心的答案。
葉公超的起步,是文學的,他編過《新月》《學文》和《文學雜志》,是“新月派”的代表人物之一,與徐志摩交往甚密,深受其影響。他的《新月舊識——憶徐志摩二三事》和《志摩的風趣》被學界認為是最能呈現(xiàn)徐志摩韻味和風致的文字??梢钥闯?,葉公超的骨子是“新月”的,精神的底蘊是文藝的。這樣一來,就與官話、套話、大話相疏離。
葉公超的叔父葉恭綽是清末民初大學者、大藏書家,并以詩書畫名世。葉公超自幼失怙,由叔父葉恭綽撫育成人,因此,葉公超家學淵源。而葉公超自中學時代起就遠涉重洋,赴美求學,后到英國劍橋大學深造,獲文學碩士學位,繼而到法國巴黎大學研究院接受治學方面的訓練;回國后,即任北京大學、北京師范大學英語系講師,兼編《北京英文日報》和《遠東英文時報》,后又任清華大學和西南聯(lián)大教授。由于學的是文學,葉公超不僅對英國文學造詣深厚,更對英美現(xiàn)代詩情有獨鐘。他留美期間曾師從大詩人弗羅斯特,并在其指導下出版過英文詩集;到英國后,又結(jié)識了后來榮獲諾貝爾文學獎的大詩人、大批評家艾略特,且交往甚密。這一切,對他后來以“新批評”理論為主、立足文本且博采眾長,始終圍繞“情感的發(fā)現(xiàn)”展開的文學評論實踐,自然產(chǎn)生了深刻而長遠的影響。
書生本色,給予魯迅客觀之論斷
由于外語的特長,民國時期他當了外交部長,但是,這是亂世為官,是“被迫”的給予。因為志不在此,他并不看重,也不專心,一有機會,就吟詩論文,在“新批評”上抒發(fā)意緒。文學是他的“胎記”,是他的生命底色,也是他立身的“自主”選擇,因此他始終用文學的視角看人、看世界,不改書生本色,一味地性情下去。葉公超本人對自己的“文人身份”也有著清醒的自我認同,晚年,在《文學·藝術(shù)·永不退休》一文中,他坦然地做了一番“夫子自道”,可謂動人心弦。
也是因為他的書生本色、文學視角,使他能超越“陣營”的規(guī)定與戒律,有了歷史的、客觀的學術(shù)品質(zhì)。魯迅甫一逝世,葉公超就把魯迅的所有作品都收集而來,昏天黑地一氣讀完,然后傾力寫就了《關(guān)于非戰(zhàn)士的魯迅》一文,發(fā)表在天津《益世報》增刊上。之后,他又寫了一篇更長的、名為《魯迅》的專論,對魯迅做了最熱情的、最公正的評價。他認為“五四之后,國內(nèi)最受歡迎的作者,無疑的(就是)魯迅”,并指出,“在政治上,他(魯迅)的確是個很可貴的醞釀者(agitator),因為他有歷史上成功的醞釀者所需要的條件:鋒銳的諷刺,濃烈的大量的情感,動人的真摯與親切?!?/p>
遙想當年,魯迅與“新月派”、自由主義知識分子,曾經(jīng)水火不容。而作為“新月派”的代表人物之一,作為曾與魯迅激烈論戰(zhàn)的梁實秋的摯友,葉公超在魯迅身后卻能做出如此客觀公允的論斷,且飽含了深情與敬意,不僅可貴,還讓人感嘆不已。
因此可以說,葉公超也是“非戰(zhàn)士”的,他的人文情懷、率真性情,成就了他“不一樣”的批評氣象。他的書,堪可一而再、再而三地重讀。
(作者為散文家、評論家,北京作家協(xié)會散文委員會主任)


