歐陽予倩:戲劇理論實(shí)踐遠(yuǎn)播海外
歐陽予倩是中國現(xiàn)代文學(xué)藝術(shù)界的“通才”,在早期話劇、戲曲、電影的劇本創(chuàng)作、導(dǎo)演和舞臺(tái)表演等方面作出重大貢獻(xiàn),是中國話劇藝術(shù)的開拓者和奠基人。20世紀(jì)20年代前后,他還在中國京劇界享有“南歐(歐陽予倩)北梅(梅蘭芳)”的美譽(yù)。在推動(dòng)戲劇改革以及戲劇教育等方面,歐陽予倩做了大量工作,田漢曾盛贊他是“中國傳統(tǒng)戲曲和現(xiàn)代話劇之間的一座典型的金橋”。歐陽予倩的戲劇理論與實(shí)踐不僅在中國產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,而且在國際上也得到廣泛傳播。
早年投身“文明戲”
1907年,中國留學(xué)生組成的春柳社首演文明戲(初期話劇、白話?。恫杌ㄅ?,歐陽予倩看后產(chǎn)生參演戲劇的興趣。之后,他加入春柳社,同年6月參演五幕劇《黑奴吁天錄》。該劇演出成功,日本《讀賣新聞》《東京朝日新聞》《報(bào)知新聞》等刊載了相關(guān)報(bào)道。1907年7月,《早稻田文學(xué)》登載的文章中,日本戲劇評(píng)論家伊原青青園肯定該劇“背景獨(dú)具匠心,舞臺(tái)整飭統(tǒng)一,演員演技熟稔,在這些方面恐怕日本的業(yè)余戲劇也稍遜一籌”。該劇也獲得中國留日學(xué)生好評(píng)。同年,《演藝畫報(bào)》7月號(hào)上登載了兩張標(biāo)題為“本鄉(xiāng)座中國留學(xué)生演劇《黑奴吁天錄》”的照片。此后,歐陽予倩在日本又參演了《鳴不平》《熱血》(演出時(shí)改為《熱淚》)等文明戲。
春柳社演劇經(jīng)歷成為歐陽予倩戲劇活動(dòng)的開端,是他形成戲劇既有審美性,又可“借此以作愛國的宣傳”現(xiàn)代戲劇觀的開始,這也成為他回國后始終在理論和實(shí)踐上堅(jiān)持對(duì)中國戲劇改革創(chuàng)新的原因之一。
海外最先推介和評(píng)價(jià)歐陽予倩日本留學(xué)期間演劇活動(dòng)的,是美籍華人翻譯家梁社乾。他1936年發(fā)表《中國當(dāng)代戲劇》,在介紹中國話劇發(fā)展情況時(shí),涉及春柳社、北平藝專等多個(gè)團(tuán)體的演劇活動(dòng),還介紹了包括歐陽予倩在內(nèi)的一批中國戲劇家。1996年,美國華人學(xué)者邵勤在英文文章《錯(cuò)配:歐陽予倩和南通的戲劇改革(1919—1922)》中詳細(xì)分析了歐陽予倩的這段經(jīng)歷。1983年,美國學(xué)者耿德華主編的英文專著《二十世紀(jì)中國戲劇選》與2010年美國華人學(xué)者陳小眉的《哥倫比亞中國現(xiàn)代戲劇選》,分別介紹了歐陽予倩在日本的演劇情況。其他英文論著也涉及這些內(nèi)容,如2010年美國學(xué)者卡羅琳·菲茨杰拉德的文章《戰(zhàn)時(shí)鴛蝴派:歐陽予倩對(duì)娜拉和木蘭形象的改造》,以及加州大學(xué)洛杉磯分校薇薇安·沈?qū)懹?005年的博士畢業(yè)論文《中國左翼電影的起源(1932—1937)》、凱文·亨利2020年的專著《五四和翻譯》等。
日本學(xué)界則伴隨著春柳社研究的興起而關(guān)注到歐陽予倩。20世紀(jì)50年代開始出現(xiàn)相關(guān)研究論文,主要有濱一衛(wèi)的《關(guān)于春柳社的〈黑奴吁天錄〉》、中村忠行的《春柳社逸史考》、近藤忠義的《新派劇與中國話劇》等。20世紀(jì)70年代末以來,日本的春柳社研究再次出現(xiàn),近年來,飯塚容、瀨戶宏等日本學(xué)者的論著也多涉及此方面內(nèi)容。
瀨戶宏2005年出版日文專著《中國話劇成立史研究》,高度評(píng)價(jià)歐陽予倩參加春柳社是其開展中國話劇活動(dòng)的良好開端,“此后,歐陽予倩為中國話劇運(yùn)動(dòng)作出了巨大的貢獻(xiàn)”。該書前七章在論述文明戲演變發(fā)展歷程時(shí),多次引用歐陽予倩在1957年撰寫的兩篇回憶錄《回憶春柳》《談文明戲》中的觀點(diǎn),認(rèn)為“歐陽予倩在回憶錄里提出的觀點(diǎn)可以說是五四以來站在話劇運(yùn)動(dòng)立場(chǎng)上對(duì)文明戲進(jìn)行評(píng)價(jià)的集大成者”。可以說,歐陽予倩在日本的這段演劇經(jīng)歷成為海外學(xué)界研究文明戲的必備資料之一。
推動(dòng)戲劇改革創(chuàng)新
1910年,歐陽予倩歸國后投身新舊戲劇表演,并從事話劇創(chuàng)作、改編和革新工作。他一邊編、演話劇,一邊在五四新文化影響下逐漸形成自己的現(xiàn)代話劇觀及理論,即推動(dòng)戲劇改革創(chuàng)新,且要吸收中國傳統(tǒng)戲劇精華而使文明戲與話劇得以“中國化”。1929年,他創(chuàng)辦的廣東戲劇研究所實(shí)踐了這種話劇觀,在近3年時(shí)間里培養(yǎng)了不少為社會(huì)服務(wù)的話劇人才。
梁社乾寫于1936年的英文文章《中國當(dāng)代戲劇》中就包括對(duì)廣東戲劇研究所及其演劇情況的介紹。意大利學(xué)者萊蒂齊亞·富西尼在英文文章《創(chuàng)新還是更傳統(tǒng)?——五四時(shí)期的中國傳統(tǒng)悲劇觀念》中,把歐陽予倩1928年的文章《戲劇改革之理論與實(shí)踐》作為體現(xiàn)中國話劇悲劇觀的一個(gè)代表作。
1940年,歐陽予倩任廣西藝術(shù)館館長并兼任戲劇部主任,戲劇部還附設(shè)話劇實(shí)驗(yàn)劇團(tuán)。時(shí)值抗戰(zhàn)期間,他在桂林繼續(xù)推進(jìn)對(duì)話劇的改革創(chuàng)新,并將其與反侵略抗?fàn)幗Y(jié)合。加拿大歷史學(xué)者戴安娜·拉里2010年出版英文專著《戰(zhàn)時(shí)中國人所受苦難與社會(huì)變革(1937—1945)》,專門提到1942年—1944年在桂林時(shí),歐陽予倩在話劇中曾諷刺投降日本的漢奸。
1944年2月,以“戲劇為抗戰(zhàn)服務(wù)”為方針,歐陽予倩和田漢等人集合湘、桂、粵、贛、川、滇、鄂等地30多個(gè)戲劇團(tuán)體的上千名戲劇工作者,沖破重重阻力,召開了影響深遠(yuǎn)的西南第一屆戲劇展覽會(huì)(史稱“西南劇展”)。劇展歷時(shí)約3個(gè)月,演出愛國劇目數(shù)十部,觀眾達(dá)10萬人次。同年,美國劇評(píng)家愛金生在《紐約時(shí)報(bào)》發(fā)表文章說:“這次規(guī)模宏大的戲劇展覽,有史以來除了古羅馬時(shí)代曾經(jīng)舉行外,還是僅見的。”
歐陽予倩在話劇領(lǐng)域的突出成就,使海外也公認(rèn)他與洪深、田漢并稱三大中國話劇先驅(qū)。他寫于1927年的代表作五幕話劇《潘金蓮》,被耿德華譯為英文并收錄于其主編的《二十世紀(jì)中國戲劇選》,陳小眉的《哥倫比亞中國現(xiàn)代戲劇選》則收入歐陽予倩1922年創(chuàng)作的獨(dú)幕話劇《回家以后》,認(rèn)為它是“最早描寫歸國華人的戲劇之一”。美國戴維斯加州大學(xué)博士安美珍在2019年撰寫的英文文章《〈湯姆叔叔的小屋〉在中國:歐陽予倩的〈黑奴恨〉和角色扮演中的種族、性別和階級(jí)的策略》探討了歐陽予倩在1959年創(chuàng)作大型話劇《黑奴恨》的情況及其中國演員的表演策略等。這都表明歐陽予倩的話劇活動(dòng)在海外產(chǎn)生了長久影響。
舊戲改革成就獲認(rèn)可
歐陽予倩從小就對(duì)中國戲曲很感興趣,早在1909年,他就向春柳社成員學(xué)唱青衣。從1916年成為職業(yè)京劇演員到1927年,歐陽予倩共自編自演了二十余出京戲,撰寫、改編了8個(gè)京戲本。1914年—1917年,歐陽予倩根據(jù)小說《紅樓夢(mèng)》自編自演了十幾出頗有新意的“紅樓戲”,因扮相清麗雅致,與梅蘭芳《黛玉葬花》等紅樓戲中高貴雍容的青衣形象遙相呼應(yīng)、平分秋色,成為一時(shí)佳話,遂有“南歐北梅”之譽(yù)。這種聲譽(yù)也使歐陽予倩在1919年受邀赴江蘇南通主持伶工學(xué)社(中國成立最早一所培養(yǎng)京劇演員的新型戲劇學(xué)校)和更俗劇場(chǎng)。這為他實(shí)現(xiàn)舊戲改革理想和培養(yǎng)新式戲劇人才提供了可能。
邵勤的研究還原了歐陽予倩1919年—1922年在伶工學(xué)社進(jìn)行京劇改革時(shí)遇到的困難,認(rèn)為其“揭示出傳統(tǒng)流行文化對(duì)現(xiàn)代文化形式侵入的抵觸,折射出現(xiàn)代中國所經(jīng)歷的陣痛”。陳小眉在《哥倫比亞中國現(xiàn)代戲劇選》的“導(dǎo)言”中同樣把歐陽予倩作為京劇改革的一個(gè)先驅(qū)。2012年,學(xué)者沈靜(音)的英文文章《戲劇中的女性主義:梅蘭芳和歐陽予倩“紅樓戲”的比較》,把這兩位京劇大師進(jìn)行比較,“特別是調(diào)查了兩人所扮演的女性形象(表演藝術(shù)、服裝行頭、戲劇道具和舞臺(tái)裝置),力圖闡明他們對(duì)京劇的特殊貢獻(xiàn)”。
20世紀(jì)三四十年代恰逢中國戲劇日益受到國際關(guān)注。從20世紀(jì)20年代末開始,梁社乾相繼撰寫《新潮傳統(tǒng)戲曲的新趨勢(shì)》《中國戲劇的逆流》《今日粵劇》等英文文章,認(rèn)為盡管中國戲劇應(yīng)保持自己的優(yōu)良傳統(tǒng),但是也歡迎“有節(jié)制的革新”。他把有“好嗓子”的歐陽予倩看作是能把戲劇“歷史意識(shí)”與“現(xiàn)代意識(shí)”密切結(jié)合起來的代表性人物。兼具演員和劇作家身份的歐陽予倩從日本歸國后,成為劇藝進(jìn)步探索的先鋒。而京劇《潘金蓮》中潘金蓮對(duì)武松的告白,是其劇作貫穿現(xiàn)代意識(shí)并極具感染力的體現(xiàn),堪為當(dāng)時(shí)北京劇壇的過渡戲樹立了榜樣。這些文章為推動(dòng)中國戲劇走向世界起了不可或缺的作用。
歐陽予倩的京劇演劇活動(dòng)只有十多年,近年來他在海外產(chǎn)生的影響還體現(xiàn)在其古典戲曲改革文章上。2021年,美國學(xué)者大衛(wèi)·羅爾斯頓(陸大偉)在英文專著《京劇題記》中大力贊揚(yáng)歐陽予倩在京劇領(lǐng)域的重要貢獻(xiàn),幾乎每一章都引用他關(guān)于京劇的觀點(diǎn),第二章還專門把他與另一個(gè)京劇名旦汪笑儂的京劇生涯進(jìn)行比較,指出歐陽予倩所寫自傳與戲劇理論文章為中國戲曲史留下了大量寶貴資料。
歐陽予倩是20世紀(jì)上半葉中國藝術(shù)界一位集編、導(dǎo)、演、譯、寫等于一身的“跨界”通才,他的戲劇理論與實(shí)踐讓海外學(xué)界看到了中國戲劇現(xiàn)代化進(jìn)程的一個(gè)縮影。
(作者系河北師范大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師)


