“沿著‘一帶一路’綻放的詩歌之花”中外文學(xué)交流論壇在北京師范大學(xué)珠海校區(qū)舉辦
2025年12月12日-14日,“沿著‘一帶一路’綻放的詩歌之花”中外文學(xué)交流國際論壇在北京師范大學(xué)珠海校區(qū)舉行。來自北京師范大學(xué)、北京大學(xué)、北京外國語大學(xué)、上海外國語大學(xué)、暨南大學(xué)、華南農(nóng)業(yè)大學(xué)等5所高校,以及中國作家協(xié)會(huì)外聯(lián)部、北京師范大學(xué)中華文化研究院|京師書院、花城出版社、珠海市文聯(lián)、中山市文聯(lián)、中山市詩歌學(xué)會(huì)等多家機(jī)構(gòu),以及北馬其頓、德國、意大利、希臘、挪威、印度尼西亞等6國的近80余位中外詩人、作家、學(xué)者、翻譯家和出版人等齊聚一堂,共同圍繞“一帶一路”倡議背景下的詩歌創(chuàng)作、譯介實(shí)踐與文明互鑒展開了深入對話和交流。13日晚上,主辦方特別籌備了多語種詩歌朗誦環(huán)節(jié),以“詩與樂”交融的形式進(jìn)一步豐富了交流維度。

本次中外文學(xué)交流國際論壇由中國作家協(xié)會(huì)外聯(lián)部指導(dǎo),北京師范大學(xué)文理學(xué)院中文系主辦,《文藝報(bào)》、“一帶一路”文學(xué)聯(lián)盟、北京師范大學(xué)中華文化研究院|京師書院、北京師范大學(xué)一帶一路學(xué)院、北京師范大學(xué)國際寫作中心、北京語言大學(xué)漢學(xué)與中國學(xué)學(xué)院(一帶一路研究院)、北京語言大學(xué)漢學(xué)世界漢學(xué)中心、珠海市作家協(xié)會(huì)、花城出版社、中山市作家協(xié)會(huì)、中山市詩歌學(xué)會(huì)、花城文學(xué)院等11家單位協(xié)辦,并由北京師范大學(xué)中國文學(xué)海外傳播研究中心承辦,旨在促進(jìn)中外文學(xué)交流與對話,豐富文明交流互鑒的內(nèi)涵,推動(dòng)詩歌在世界文學(xué)格局中的創(chuàng)新表達(dá)與跨文化傳播。
開幕式由北京師范大學(xué)文理學(xué)院中文系系主任姚建彬教授主持。北京師范大學(xué)珠海校區(qū)黨委副書記孔毅、中國作家協(xié)會(huì)外聯(lián)部副主任鄭磊、北京師范大學(xué)文理學(xué)院院長仲佳勇教授、珠海市文聯(lián)副主席馮榮花、北京師范大學(xué)中華文化研究院|京師書院副院長肖鎧、北京語言大學(xué)漢學(xué)與中國學(xué)學(xué)院(一帶一路研究院)院長徐寶鋒教授、北京師范大學(xué)一帶一路學(xué)院直屬黨支部書記張坤領(lǐng)分別致辭。
孔毅在致辭中表示,北京師范大學(xué)珠海校區(qū)秉持開放包容、交流互鑒的理念,致力于通過搭建高水平國際學(xué)術(shù)平臺(tái)推動(dòng)中外文明互鑒,特別是加強(qiáng)與“一帶一路”沿線國家的文學(xué)對話。他回顧了北師大深厚的文學(xué)教育傳統(tǒng)及其在培養(yǎng)作家、促進(jìn)中國文學(xué)海外傳播方面取得的成就,強(qiáng)調(diào)本次研討會(huì)是對習(xí)近平總書記關(guān)于深化文明互鑒重要倡議的具體踐行??滓阒赋觯膶W(xué),是跨越民族與語言的人類精神圖譜,是溝通心靈最直接、最深刻的橋梁,期待并且相信這次國際論壇會(huì)為來自中外各國的作家、學(xué)者、詩人、翻譯家、漢學(xué)家以及青年學(xué)子們提供一個(gè)寶貴的面對面交流平臺(tái);通過這樣的交流,能夠讓我們更真切地觸摸到彼此的民族文化的脈搏,也能夠讓海外的朋友們更深入地感知一個(gè)生動(dòng)、豐富、立體的中國。
鄭磊在致辭中回顧了中國作家協(xié)會(huì)發(fā)起的“一帶一路”文學(xué)聯(lián)盟建設(shè)及“國際青春詩會(huì)”等品牌項(xiàng)目,強(qiáng)調(diào)要以文學(xué)為紐帶深化文明互鑒與民心相通,鼓勵(lì)作家、詩人、學(xué)者、翻譯家與出版界共同構(gòu)筑跨國文學(xué)交流的長效機(jī)制。來自學(xué)校與地方文聯(lián)的嘉賓則從學(xué)科建設(shè)、灣區(qū)文化、城市精神等角度出發(fā),肯定珠海在海上絲綢之路與當(dāng)代“一帶一路”格局中的獨(dú)特地位,期待論壇以詩歌對話推動(dòng)粵港澳大灣區(qū)參與全球文化交流的新實(shí)踐。
仲佳勇在致辭中表示,詩歌作為跨越國界、溝通文明的重要橋梁,對促進(jìn)“一帶一路”沿線國家及世界范圍內(nèi)的文化理解與人文交流具有深遠(yuǎn)意義。為此,北京師范大學(xué)文理學(xué)院秉持“文理相融、中西互鑒”的理念,積極搭建國際交流平臺(tái),以期通過本次中外文學(xué)交流論壇,切實(shí)推動(dòng)文明互鑒,履行培養(yǎng)跨文化人才的時(shí)代使命。
肖鎧在致辭中表示,北馬其頓與中國雖遠(yuǎn)隔歐亞大陸,卻在詩歌的韻律與意象中建立起跨越地理的精神共鳴。這種通過詩歌建立的對話,不是簡單的文化比較,而是更深層次的精神相遇。本次論壇,不僅僅是一次學(xué)術(shù)聚會(huì),更是詩歌、文學(xué)發(fā)揮獨(dú)特力量,照亮人類共同的情感與追求,聯(lián)結(jié)一個(gè)更有同理心、更具希望的世界未來的重要場域。
馮榮花在致辭中談到,本次論壇以詩歌為媒介,聚焦“一帶一路”沿線國家文學(xué)對話,既恰逢其時(shí),又意義深遠(yuǎn),不僅為中外詩人與學(xué)者搭建了高層次交流平臺(tái),也為珠海本土文化發(fā)展注入了新活力。她指出,市文聯(lián)將以論壇為契機(jī),持續(xù)推動(dòng)本地詩歌創(chuàng)作與國際交流,進(jìn)一步拓展合作、豐富活動(dòng)形式,助力優(yōu)秀詩歌沿“一帶一路”廣泛傳播、深入人心。
張坤領(lǐng)在致辭中表示,習(xí)近平總書記在第四次“一帶一路”建設(shè)工作座談會(huì)上明確提出要統(tǒng)籌深化“硬聯(lián)通”“軟聯(lián)通”“心聯(lián)通”,完善三者協(xié)調(diào)推進(jìn)機(jī)制。本次論壇以詩歌為載體開展人文交流,正是推動(dòng)“心聯(lián)通”的生動(dòng)實(shí)踐。他表示,北京師范大學(xué)一帶一路學(xué)院也將繼續(xù)支持更多此類跨文明、跨文化的深度對話,為促進(jìn)“一帶一路”人文相通貢獻(xiàn)學(xué)術(shù)力量。
本次國際論壇系列活動(dòng)包括12月12日下午和晚上的學(xué)術(shù)講座、13日上午主旨發(fā)言、下午的《陽光從兩邊照耀當(dāng)代中國和北馬其頓詩歌》新書發(fā)布會(huì)、13日下午的分論壇研討和下午的大會(huì)主旨發(fā)言,以及13日晚上的詩歌朗誦會(huì),日程安排得滿滿當(dāng)當(dāng),內(nèi)容精彩紛呈。
13日上、下午,共安排了16場主旨報(bào)告以及兩個(gè)分論壇,議題總體頗為聚焦,視角多元,內(nèi)容豐富,新見迭出,妙語不斷。北京師范大學(xué)文理學(xué)院中文系李山教授以《詩經(jīng)》中的《卷耳》《敬之》等篇為例,提出“由篇章入歌唱,由歌唱入禮樂”的闡釋路徑,通過分析其歌唱結(jié)構(gòu)與儀式功能,揭示了西周禮樂文化注重和諧、融匯倫理的社會(huì)理想。
詩人、北馬其頓科學(xué)與藝術(shù)學(xué)院院士卡蒂察·庫拉夫科娃(Katica Kulavkova)通過細(xì)致的文本比較,系統(tǒng)闡述了科喬·拉欽、布拉熱·科涅夫斯基與阿措·索波夫三位詩人如何引領(lǐng)馬其頓詩歌從民間傳統(tǒng)走向現(xiàn)代形態(tài),并在此過程中共同塑造了馬其頓的現(xiàn)代詩歌面貌與文化身份。
北京師范大學(xué)文學(xué)院教授、詩人西川以“來自四個(gè)地區(qū)的當(dāng)代詩歌寫作”為觀察視角,結(jié)合個(gè)人創(chuàng)作與國際交流經(jīng)驗(yàn),對比了不同地域詩歌的語境、語言氣質(zhì)與創(chuàng)作觀念,進(jìn)而探討在全球化背景下詩歌如何保持地方特質(zhì)與個(gè)人聲音。
北馬其頓漢學(xué)家馮海城(Igor Radev)教授圍繞“人工智能能否欣賞自身創(chuàng)作的詩”這一問題展開論述,探討了人工智能借詩歌實(shí)現(xiàn)“人性化”過程中所蘊(yùn)含的悖論與理論挑戰(zhàn)。
北京師范大學(xué)文理學(xué)院中文系教授劉洪濤以徐志摩為個(gè)案,從中國新詩百年發(fā)展歷程出發(fā),梳理了中國詩歌走向世界的多元路徑,并強(qiáng)調(diào)當(dāng)代詩人在語言創(chuàng)新、形式探索與融通世界經(jīng)驗(yàn)之間,亟需建立新的詩學(xué)自覺。
北京師范大學(xué)文理學(xué)院外語系教授章燕談到詩歌根植于具體、細(xì)膩的生命經(jīng)驗(yàn),跨文化詩歌教學(xué)與研究應(yīng)回到“如何感受世界”的原點(diǎn)。
德國學(xué)者大衛(wèi)·巴拓識(shí)(David Bartosch)以《易經(jīng)》對美國科幻小說家菲利普·K·迪克科幻世界的影響為中心,探討了中國傳統(tǒng)文化對西方當(dāng)代文學(xué)世界產(chǎn)生影響的獨(dú)特路徑與效果。
北京語言大學(xué)教授徐寶鋒在發(fā)言中指出,“一帶一路”建設(shè)以民心相通為重要基礎(chǔ),文學(xué)、詩歌等柔性載體能夠有效促進(jìn)跨文化認(rèn)同,為國際合作凝聚廣泛的民意支持;未來應(yīng)進(jìn)一步借助漢學(xué)研究和詩意敘事來化解認(rèn)知隔閡,為“一帶一路”倡議注入人文溫度,從而助力人類命運(yùn)共同體的構(gòu)建。
北馬其頓漢學(xué)家席曉蘭(Sara Cvetanovska)系統(tǒng)梳理了近年來中國和北馬其頓兩國詩歌互譯的流向圖景,并從語言轉(zhuǎn)換路徑、出版?zhèn)鞑ゾW(wǎng)絡(luò)與讀者接受反饋等多重維度,呈現(xiàn)了“一帶一路”背景下兩國詩歌交流成果。
北京師范大學(xué)文學(xué)院教授張檸指出,漢語新詩與電影雖幾乎同期發(fā)展,卻因語言藝術(shù)本身的抽象特質(zhì)及現(xiàn)代漢語美學(xué)體系尚在形成中,長期面臨創(chuàng)作與傳播中的爭議與共識(shí)難題。他認(rèn)為,破解這一困局需充分認(rèn)識(shí)詩歌作為藝術(shù)媒介的實(shí)驗(yàn)屬性,通過建立多元評價(jià)機(jī)制、加強(qiáng)跨媒介傳播,在當(dāng)代文化場域中重振其藝術(shù)活力并重建與公眾的聯(lián)結(jié)。
北京大學(xué)外國語學(xué)院教授魏麗明從泰戈?duì)柕姆g觀出發(fā),將其置于生成的語言與文化語境中進(jìn)行溯源研究,通過分析泰戈?duì)枌μK格蘭民歌《藍(lán)鈴花》與《友誼地久天長》的孟加拉語版改編實(shí)踐,揭示了其“創(chuàng)造性叛逆”精神的實(shí)質(zhì)與源起。
北京師范大學(xué)文理學(xué)院中文系教授趙勇以1980年代山西大學(xué)的詩歌校園為觀察對象,以自身從積極參與到逐漸成為詩歌“旁觀者”(即薩義德所謂“業(yè)余者”)的轉(zhuǎn)變?yōu)槔?,折射出那個(gè)時(shí)代詩歌熱潮對個(gè)體精神成長的深刻烙印及其在當(dāng)代的余韻與反思。
意大利學(xué)者莫妮卡·貝茲蓋托(Monica Bezzegato)通過分析但丁的中譯與屈原的英譯歷程,揭示經(jīng)典詩歌如何通過跨文化轉(zhuǎn)譯獲得永恒的生命力。
珠海市政協(xié)科教文衛(wèi)體委主任、詩人呂茹則立足珠海作為海上絲路重要支點(diǎn)的地理與歷史維度,強(qiáng)調(diào)了詩歌作為跨文明載體在“一帶一路”中促進(jìn)心靈對話與文明互鑒的獨(dú)特價(jià)值。
王瑛、漢迪·尤尼亞多(Hendy Yuniarto)、劉江凱分別從中國新詩的“世界性”轉(zhuǎn)向、印尼對中國文學(xué)的譯介與接受、“數(shù)字共同體”的構(gòu)建等角度,揭示“一帶一路”語境下中國詩歌的世界價(jià)值空間。
趙四、閔雪飛與陳崇正通過探討跨山越海的交流記憶、“誤讀—對話”的翻譯實(shí)踐以及對“我為什么要寫詩”的自我追問,揭示了詩歌在當(dāng)代個(gè)體與時(shí)代之間搭建深度聯(lián)結(jié)的獨(dú)特功能。
12月13日下午,《陽光從兩邊照耀——當(dāng)代中國和北馬其頓詩歌》新書發(fā)布會(huì)同步舉行。西川、呂約、馮海城、卡蒂察·庫拉夫科娃等詩人、學(xué)者與出版社代表共同回顧該書的編輯緣起與翻譯實(shí)踐,期待通過雙語詩選讓更多讀者感受中國與北馬其頓當(dāng)代詩歌的互文關(guān)系與精神共鳴。

(《陽光從兩邊照耀——當(dāng)代中國和北馬其頓詩歌》新書發(fā)布會(huì)與會(huì)詩人學(xué)者與出版社代表合影)
分論壇研討中,挪威學(xué)者、湖南大學(xué)博士后傅伯安(Bjoern Aage Coombes Blix),詩人、河北大學(xué)教授呂約、北京師范大學(xué)副教授林佳等16位學(xué)者分別圍繞“女性主義與跨文化接受”“中外詩歌互譯”“生態(tài)詩學(xué)”“古典文本與現(xiàn)代闡釋”“數(shù)字時(shí)代詩歌的地域性與世界性”等話題展開了深入探討。呂約教授與姚建彬教授致閉幕辭,論壇圓滿落幕。
當(dāng)晚,“沿著‘一帶一路’綻放的詩歌之花——中外詩歌之夜”朗誦會(huì)在校區(qū)立身軒舉行。來自中國、德國、希臘、馬其頓、印尼等國的八十余位詩人、學(xué)者與校內(nèi)師生以多語種朗誦與音樂、舞蹈等表演相結(jié)合的方式,呈現(xiàn)了一場融文學(xué)與藝術(shù)于一體的詩歌盛宴,生動(dòng)詮釋了“民心相通”的人文內(nèi)涵。

("沿著'一帶一路'綻放的詩歌之花——中外詩歌之夜"朗誦會(huì)在校區(qū)立身軒舉行)
本次論壇通過多元的對話形式與豐富的活動(dòng)內(nèi)容,為中外詩歌交流搭建了高水平的學(xué)術(shù)平臺(tái),不僅展現(xiàn)了中國文學(xué)在“一帶一路”框架下的傳播活力,也是北京師范大學(xué)深化國際化辦學(xué)、參與全球人文敘事,主動(dòng)服務(wù)“文學(xué)走出去”國家戰(zhàn)略的重要實(shí)踐。


