xxxxhd欧美|成人夜电影|成年人免费观看视频网站|久草免费看,a国产在线观看,速度与激情8在线观看完整版在线播放,修女也疯狂2电影高清完整版在线观看

用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

再現(xiàn)茨威格的三種人生
來(lái)源:文匯報(bào) | 王淼  2026年01月21日09:37

《三種人生:茨威格傳》

[德]奧利弗·馬圖舍克 著

黃霄翎 譯

廣西師范大學(xué)出版社2025年出版

德國(guó)作家?jiàn)W利弗·馬圖舍克將他撰寫(xiě)的茨威格傳記取名為《三種人生》,這其實(shí)也是茨威格本人的說(shuō)法——晚年流亡異域,回首前塵往事,茨威格將自己的人生分為三種:第一種始于1881年,茨威格出生于維也納的一個(gè)織布廠老板家中,其家境雖然說(shuō)不上富可敵國(guó),也算得上妥妥的富家公子,在優(yōu)裕的環(huán)境中過(guò)著養(yǎng)尊處優(yōu)的日子,直至第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā);第二種人生始于移居薩爾茨堡的山居歲月,茨威格已經(jīng)在文壇嶄露頭角,成為被閱讀和翻譯最多的歐洲作家之一;第三種人生始于第二次世界大戰(zhàn)即將拉開(kāi)帷幕的1938年,茨威格流亡英倫,進(jìn)而輾轉(zhuǎn)于美國(guó)和巴西等地,直至與第二個(gè)妻子一起在巴西服毒自殺,生命戛然而止。

誠(chéng)如馬圖舍克所言,閱讀他的這部傳記,其實(shí)是一個(gè)近距離觀察茨威格其人及其“三種人生”,并了解茨威格輝煌文學(xué)成就的機(jī)會(huì)。為了寫(xiě)作這部傳記,馬圖舍克首先閱讀了包括《茨威格全集》、日記、書(shū)信等在內(nèi)的有關(guān)茨威格的所有文字資料,繼而廣泛走訪了與茨威格相關(guān)的人物和圖書(shū)館、檔案館,以及奧地利的國(guó)際茨威格協(xié)會(huì),從大量的新材料中收集到諸多不為人知的新信息,博采眾長(zhǎng),取其精要,以精煉的語(yǔ)言再現(xiàn)茨威格一生的經(jīng)歷和心路歷程,填補(bǔ)了之前茨威格研究中的諸多空白。尤其難得的是,這部傳記還詳細(xì)呈現(xiàn)了在茨威格的“三種人生”中曾經(jīng)起到過(guò)關(guān)鍵作用的親朋好友,是他們構(gòu)成了一個(gè)時(shí)代的群像,共同詮釋了茨威格在他的自傳《昨日的世界》中說(shuō)過(guò)的這句話:“我之所以讓自己站到前邊,只是作為一個(gè)幻燈報(bào)告的解說(shuō)員;是時(shí)代提供了畫(huà)面,我無(wú)非是為這些畫(huà)面作些解釋,因此我所講述的根本不是我的遭遇,而是我們當(dāng)時(shí)整整一代人的遭遇?!?/p>

19世紀(jì)以降,維也納的茨威格家族始終以低調(diào)的作風(fēng)著稱,父親莫里茨不重奢華與小心謹(jǐn)慎的性格,對(duì)兒童時(shí)代的茨威格影響至深。自始至終,茨威格都對(duì)學(xué)校的馴服式教育深惡痛絕,他也一直試圖逃離學(xué)校,逃離令他感到窒息的舊生活。對(duì)于兒時(shí)的自己,茨威格本人的描述是“一個(gè)終日懨懨的男孩,大大的眼睛渴望夢(mèng)想”,他對(duì)童年唯一心懷感激的是喜歡上閱讀,自此擁有了逃進(jìn)書(shū)本世界的能力。茨威格從小就在文學(xué)方面表現(xiàn)出極高的天賦,他年少有為,很早就出版了自己的第一部詩(shī)集,發(fā)表了自己的第一篇小說(shuō)。進(jìn)入成年之后,茨威格先是赴柏林留學(xué),著手編輯了一本魏爾倫的詩(shī)集德文譯本,結(jié)交了很多志同道合的文友,并開(kāi)始真正意識(shí)到自由生活的珍貴。面對(duì)成人世界的種種誘惑,茨威格第一次顯現(xiàn)出他的家族的個(gè)性和特點(diǎn),在寫(xiě)給作家黑塞的一封信中,茨威格如是說(shuō)道:“我認(rèn)為,基本上我們每個(gè)人的生活都差不多。放縱歸放縱,但是不越過(guò)最后的關(guān)口:迷醉,我總是保留最后的清醒?!?/p>

茨威格愛(ài)好廣泛,他一生致力于作家和音樂(lè)家的手稿收藏,他與羅曼·羅蘭、弗洛伊德等人是通信伙伴,他與黑塞、里爾克等人結(jié)成知己好友;他坦言與羅丹的交往,讓他學(xué)到了受用一生的東西;每一次與心儀的作家和藝術(shù)家相聚,他都能發(fā)現(xiàn)很多值得觀察和學(xué)習(xí)的素材;他形容自己“在異鄉(xiāng)渴望鄉(xiāng)情,在故土向往流浪”;他的朋友則說(shuō)他“始終是一個(gè)隱身暗處的窺視者,這可能讓他煩惱,進(jìn)而憂愁”……第一次世界大戰(zhàn)的爆發(fā)讓茨威格深感震驚,他從一開(kāi)始就認(rèn)識(shí)到這場(chǎng)歐洲自殺絕對(duì)無(wú)意義并竭力反戰(zhàn),當(dāng)他親眼目睹戰(zhàn)爭(zhēng)的慘況時(shí),更加充分地意識(shí)到戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)他本人的人性和精神世界所造成的可怕摧殘。他躲進(jìn)與弗里德莉克的愛(ài)情之中,隨之又躲進(jìn)薩爾茨堡的山居之中,面對(duì)著各地兵戈四起、戰(zhàn)火紛飛,茨威格為自己能夠擁有一個(gè)安寧的蝸居而深感幸運(yùn)。然而盡管如此,茨威格依然痛苦地預(yù)見(jiàn)到,在這個(gè)充滿野心和暴力的時(shí)代,像他這類人終將難逃毀滅的命運(yùn),連一絲生機(jī)都不會(huì)留給他們。

茨威格的第二種人生處于第一次世界大戰(zhàn)和第二次世界大戰(zhàn)之間的間歇期,是他一生中難得的和平與寧?kù)o的歲月。彼時(shí)的茨威格居住在薩爾茨堡卡普齊納山的花園別墅里,享受著寫(xiě)作成功所帶來(lái)的巨大聲譽(yù)。他安于做一個(gè)“飛翔的薩爾茨堡人”,時(shí)常在世界各地漫游;他也安于做一個(gè)世界主義者,聲稱:“為猶太教感到自豪或感到羞恥都無(wú)濟(jì)于事,我們必須承認(rèn)它的本來(lái)面目,接受我們的命運(yùn),即最高意義上的無(wú)家可歸?!贝耐耠m然安享著歲月的寧?kù)o,以及短暫逃離的旅行,但德國(guó)的不安氣氛卻讓他時(shí)刻保持著警惕和懷疑,尤其是他的朋友、時(shí)任德國(guó)外長(zhǎng)的拉特瑙被極端右翼分子暗殺之后,他能夠更感性地體會(huì)到這個(gè)德國(guó)乃至歐洲不幸即將開(kāi)始的悲劇情節(jié),意識(shí)到一場(chǎng)新的戰(zhàn)爭(zhēng)正在醞釀之中,納粹黨蠢蠢欲動(dòng),法國(guó)人枕戈待命,這些危險(xiǎn)的征兆不容誤判,熱愛(ài)和平的普通人將會(huì)經(jīng)歷更多……

茨威格的內(nèi)心充滿了深深的危機(jī)感。總結(jié)過(guò)去的生活,茨威格做出這樣的自我剖析:是中年危機(jī),加上過(guò)于清醒,讓他陷入焦慮與抑郁的泥淖之中而無(wú)法自拔;他不相信人性,也不再期待未來(lái);這樣的危機(jī)感有時(shí)會(huì)催生一些東西,有時(shí)會(huì)讓他陷入更深的危機(jī)。然而,時(shí)局的變化終究沒(méi)有讓茨威格走出抑郁的陰影,焚書(shū)的時(shí)代來(lái)臨了,他的15種著作被禁,第二次世界大戰(zhàn)隨之而至,茨威格長(zhǎng)期擔(dān)心的事情成為現(xiàn)實(shí),他的第二種人生就此走到了終點(diǎn)。在經(jīng)歷了所有的爭(zhēng)吵和失落之后,茨威格移居英倫,從此徹底告別了奧地利,告別了維也納和薩爾茨堡,告別了破碎的婚姻和已經(jīng)崩塌的舊生活。1938年3月12日,德國(guó)入侵并吞并奧地利,隨后不久,茨威格的母親在維也納孤獨(dú)離世,一個(gè)時(shí)代結(jié)束了。

出于對(duì)戰(zhàn)時(shí)食物缺少的恐懼,茨威格在英國(guó)巴斯小城的居住地儲(chǔ)存了大量的食品、紙張和墨水,他還抽空學(xué)習(xí)園藝技能,以求自給自足。而二戰(zhàn)的戰(zhàn)火果然很快燒到了英國(guó),茨威格和再婚的妻子攜帶著兩口箱子踏上了流亡之旅,他們先后輾轉(zhuǎn)于美國(guó)和巴西等地,并在巴西獲得了外籍人士護(hù)照,擁有了永久居住權(quán)。此時(shí),茨威格的精神狀態(tài)顯得日漸沮喪,不僅因?yàn)檫@種動(dòng)蕩不安的日子實(shí)在難熬,還因?yàn)檎诔蔀橐粓?chǎng)大屠殺的戰(zhàn)爭(zhēng)重壓在他的心靈上。茨威格經(jīng)常與友人談及生命的最后時(shí)光以及毒藥的劑量,他在日記中這樣寫(xiě)道:“我們這些生活在舊觀念中的人迷失了方向,我已備好一個(gè)小瓶子?!?/p>

1941年12月7日,日本偷襲珍珠港,美國(guó)正式加入戰(zhàn)爭(zhēng),而巴西通過(guò)大西洋潛艇戰(zhàn)或其他方式直接參戰(zhàn)似乎只是時(shí)間問(wèn)題,世界上再無(wú)一片凈土。1942年2月23日,茨威格與妻子一起,在巴西佩特羅波利斯小鎮(zhèn)的寓所內(nèi)雙雙服毒身亡,從而印證了他的朋友、比利時(shí)詩(shī)人維爾哈倫寫(xiě)下的這句詩(shī):“做自己的劊子手吧!別把置之死地的機(jī)會(huì)讓給旁人,不給任何人,永遠(yuǎn)不給?!?/p>