“第二十屆世界文學(xué)年度報告”活動在北京大學(xué)舉行
1月10日,北京大學(xué)世界傳記研究中心、世界文學(xué)學(xué)會(WLA)、人民文學(xué)出版社、名人傳記雜志社等在北京大學(xué)聯(lián)合舉辦“第二十屆世界文學(xué)年度報告”活動。來自北京大學(xué)、中國人民大學(xué)、北京師范大學(xué)、北京外國語大學(xué)、南開大學(xué)、坎皮納斯大學(xué)、威斯康星大學(xué)等國內(nèi)外高校的20余位專家學(xué)者作了專題發(fā)言。除線下會場外,同步開啟網(wǎng)絡(luò)直播,線上觀看人數(shù)超過8000多人?;顒佑杀本┐髮W(xué)世界傳記研究中心主任趙白生主持。
小說家、茅盾文學(xué)新人獎得主路內(nèi)榮獲本活動設(shè)立的“全球中文年度作家”稱號。大會伊始,他發(fā)表題為《重返寓言——兼談世界文學(xué)》的主題演講。路內(nèi)結(jié)合長篇小說新作《山水》,分享了個人的創(chuàng)作歷程,重點闡述了作品所蘊含的寓言性質(zhì)。路內(nèi)認(rèn)為,小說作者不能始終如一地生活在自我設(shè)置的寓言之中,他們?nèi)匀恍枰鎸ΜF(xiàn)實。
世界文學(xué)的交流與傳播離不開文學(xué)翻譯。文學(xué)翻譯家、北京第二外國語學(xué)院特聘講座教授余澤民斬獲了2025年“年度譯家”稱號。他回顧自己與新晉諾獎作家克拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛30多年的交往經(jīng)歷,并分享了小說《撒旦探戈》的翻譯過程。
世界文學(xué)年度報告共分五大板塊,內(nèi)容涵蓋世界五大洲的18個區(qū)域,其中包括撒哈拉以南非洲文學(xué)、北非文學(xué)與西亞文學(xué)的阿拉伯文學(xué)、北美文學(xué)、拉美文學(xué)、大洋洲文學(xué)、東亞文學(xué)、東南亞文學(xué)、東南歐文學(xué)、北歐文學(xué)等。本屆世界文學(xué)年度報告特別設(shè)立了“世界傳記文學(xué)年度報告”“世界環(huán)境文學(xué)與批評年度報告”與“全球AI文學(xué)年度報告”。傳記文學(xué)、生態(tài)文學(xué)與人工智能寫作日益成為當(dāng)今文化界與學(xué)術(shù)界高度關(guān)注的核心議題。北京大學(xué)博士毛旭、北京師范大學(xué)教授姚成賀以及南開大學(xué)教授陶鋒分別對這三個領(lǐng)域作了年度綜述與理論闡發(fā),為理解人類、自然與AI之間的特殊聯(lián)動提供了新的思考路徑。
世界文學(xué)年度報告至今已持續(xù)舉辦20年。該報告旨在系統(tǒng)梳理世界五大洲的年度文學(xué),整體描繪全球文學(xué)的運行機(jī)理,深入探究世界文學(xué)的發(fā)展規(guī)律。


