“以文為橋 攜行互鑒”中俄文學(xué)交流活動(dòng)在遼寧舉辦

3月12日至13日,“以文為橋 攜行互鑒”中俄文學(xué)交流活動(dòng)在遼寧大連外國語大學(xué)舉辦。這是2026年“俄蘇文學(xué)書友會(huì)”的首場活動(dòng),也是“俄羅斯太平洋地區(qū)文學(xué)節(jié)”巡回活動(dòng)的重要一站。此次活動(dòng)由大連外國語大學(xué)和俄羅斯記者聯(lián)盟濱海邊疆區(qū)分會(huì)聯(lián)合主辦。大連外國語大學(xué)校長叢明才,中國作協(xié)外聯(lián)部副主任鄭磊,遼寧省作協(xié)黨組成員、副主席張恒軍,大世界俄語學(xué)會(huì)俄羅斯亞太區(qū)分會(huì)主席亞歷山大·祖布利茨基,高爾基文學(xué)院院長、作家阿列克謝·瓦爾拉莫夫出席活動(dòng)并致辭。俄羅斯作家、出版家、學(xué)者與中國作家代表孫惠芬、薛濤等就中俄文學(xué)創(chuàng)作與傳播展開深入交流。俄羅斯駐沈陽總領(lǐng)事館代表參加會(huì)議。
開幕式上,叢明才介紹了大連外國語大學(xué)深耕俄語語言文學(xué)教育、推動(dòng)中外人文交流的辦學(xué)實(shí)踐,以及學(xué)校在外國語言文學(xué)與中國語言文學(xué)雙輪驅(qū)動(dòng)下的學(xué)科發(fā)展布局。他表示,大外與遼寧省作協(xié)聯(lián)合成立的遼寧文學(xué)海外傳播中心,已成為東北亞文學(xué)交流的重要載體,而文學(xué)作為連接文字、文化與文明的橋梁,是促進(jìn)民心相通的重要力量,本次活動(dòng)的舉辦,正是學(xué)校助力中俄人文交流、服務(wù)東北亞開放合作的重要實(shí)踐。
鄭磊在致辭中表示,中國作家協(xié)會(huì)歷來重視中俄文學(xué)交流。2025年,由中宣部文藝局指導(dǎo),中國作協(xié)外聯(lián)部牽頭,啟動(dòng)了“俄蘇文學(xué)書友會(huì)”項(xiàng)目,該項(xiàng)目通過廣泛開展讀書活動(dòng)、夯實(shí)學(xué)術(shù)研究、推動(dòng)中俄文學(xué)互譯、加強(qiáng)中俄作家交流、強(qiáng)化傳播推廣、團(tuán)結(jié)凝結(jié)人才等,建立中俄人文交流平臺(tái),為外交大局貢獻(xiàn)文學(xué)力量。今年,中國作協(xié)在“俄蘇文學(xué)書友會(huì)”框架下將開展俄蘇文學(xué)青年學(xué)者研修班等系列中俄文學(xué)交流活動(dòng),為兩國作家搭建更廣闊的展示交流平臺(tái)。
到會(huì)領(lǐng)導(dǎo)和嘉賓在致辭中,均對(duì)中俄文學(xué)交流的深厚歷史與美好未來寄予期許,認(rèn)為此次活動(dòng)將進(jìn)一步深化兩國文學(xué)界的相互了解,為中俄人文合作書寫新篇。
在主旨報(bào)告環(huán)節(jié),中國作協(xié)全委會(huì)委員、遼寧省作協(xié)副主席薛濤以《同一塊文學(xué)陸地:我與俄羅斯的創(chuàng)作出版與交流》為題,結(jié)合自身經(jīng)歷勾勒出中俄文學(xué)交流的現(xiàn)實(shí)圖景,介紹了遼寧文學(xué)海外傳播的豐碩成果;俄羅斯作家、社論家、記者瓦西里·阿甫琴科作《文學(xué)在構(gòu)建人文橋梁中的作用》主題發(fā)言,從文學(xué)視角闡釋了人文交流的深層意義;大連外國語大學(xué)學(xué)科發(fā)展規(guī)劃處處長彭文釗以《數(shù)字人文視角下的比較文學(xué)研究》為題,為中俄文學(xué)研究與交流打開了數(shù)字人文與比較文學(xué)結(jié)合的新視野;俄羅斯出版家、“遠(yuǎn)東”全俄文學(xué)獎(jiǎng)負(fù)責(zé)人羅曼·柯西金分享《阿爾謝尼耶夫獎(jiǎng)在凝聚各國人文界共同體中的作用》,讓現(xiàn)場嘉賓對(duì)俄羅斯當(dāng)代文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)體系與文學(xué)傳播路徑有了更深入的了解。

本次交流活動(dòng)還舉辦了全俄“遠(yuǎn)東”文學(xué)獎(jiǎng)推介會(huì)、作家創(chuàng)作分享會(huì)、中俄作家與師生交流會(huì)、中俄出版機(jī)構(gòu)合作圓桌論壇等系列豐富多彩的活動(dòng)。與會(huì)嘉賓圍繞文學(xué)創(chuàng)作、翻譯出版、文化傳播等議題展開多維度、深層次的交流探討,碰撞了思想火花,凝聚了合作共識(shí)、增進(jìn)了作家友誼。

本次活動(dòng)為中俄文學(xué)界搭建了交流合作的新平臺(tái),更進(jìn)一步推動(dòng)了東北亞區(qū)域文學(xué)的雙向譯介與深度對(duì)話,助力中俄文明互鑒走深走實(shí),讓文學(xué)成為連接兩國人民情感的堅(jiān)實(shí)紐帶。


