今人應(yīng)如何理解馮夢龍?

明代刊本《古今小說》
“早歲才華眾所驚,名場若個不稱兄。一時文士推盟主,千古風(fēng)流引后生?!?/p>
崇禎十一年(1638年),文徵明的曾孫、書畫家文從簡(1574—1648)在《贊馮猶龍》詩中,寫了這么兩句。意即馮猶龍年輕時便有才名,科場中得佳績,被推為文壇盟主。
馮猶龍即馮夢龍,似乎很年輕便中了秀才,此后卻屢考屢敗,56歲才以“貢舉”(被推薦)身份出仕。馮夢龍是文人話本開創(chuàng)者,一生編撰作品近3000萬字,卻長期被打上“通俗作家”的標(biāo)簽,“正史”中幾無記載。
馮夢龍在民間的影響力巨大,據(jù)沈德符的《萬歷野獲編》記,馮夢龍編纂的民歌集《掛枝兒》“不論南北,不問男女,不分貧富,人人習(xí)之,人人誦之”,而馮夢龍的代表作“三言”(即短篇小說集《喻世明言》《警世通言》《醒世恒言》)被反復(fù)翻刻,據(jù)統(tǒng)計,清代世面流傳的通俗小說中,近1/3來自“三言”?!叭浴边€是最早走向西方的中國小說之一,英國漢學(xué)家阿瑟·韋利贊為“東方《十日談》”,稱其情節(jié)設(shè)計與文學(xué)之美還遠(yuǎn)勝薄伽丘。
直到“新文化運動”前,文壇主流一直無視馮夢龍,后雖有一定認(rèn)可,仍稱他“有不少宣揚封建倫理道德、宿命論思想和描寫色情的作品”“藝術(shù)上也有不少缺點”,且“三言”后期還出現(xiàn)了“思想倒退”。
該怎樣理解馮夢龍?從馮夢龍的悲情人生中,今人可得怎樣感悟?馮夢龍已辭世380年,對這位偉大的作家、民族的驕傲,應(yīng)予紀(jì)念。
“爽文”透露了他的人生遭遇
1574年,馮夢龍生于蘇州,家世長期是謎,直到近年,其后代親戚馮勖的史料被發(fā)現(xiàn),才知:馮夢龍之父叫馮曙,廩生(官府供給膳食的生員,明代每月給米六斗),字升甫,有兄馮其盛。馮夢龍的母親是張氏。
過去只知“吳下三馮”,即馮夢桂(畫家,庠生,即秀才,字若木,因居長,被謔稱為馮大若)、馮夢龍、馮夢熊(詩人,太學(xué)生),新史料表明,他們還有個弟弟馮夢麟,業(yè)醫(yī)。據(jù)學(xué)者施曉平統(tǒng)計,馮勖的親屬中,20人業(yè)儒(占男性總數(shù)的64.5%),4人從醫(yī)(占男性總數(shù)的12.9%),馮家可能是世醫(yī)。
馮夢龍少年成名,學(xué)者馮保善在《東吳畸人:話說馮夢龍》一書中質(zhì)疑,清人張大純說:“吳俗之稱于天下者三:曰賦稅甲天下也,科第冠海內(nèi)也,服食器用兼四方之珍奇,而極一時之華侈也?!瘪T夢龍只是秀才,憑什么當(dāng)盟主?馮保善認(rèn)為,可能與馮夢龍治《春秋》有關(guān),《春秋》在五經(jīng)中最難,明后期只許用胡安國注,多宋室南渡后視角,與孔子本意有較大出入,難自圓其說。馮夢熊贊:“余兄猶龍,幼治春秋,胸中武庫,不減征南(指西晉名將杜預(yù),曾注《春秋》)?!彼云胀ㄎ氖颗宸T夢龍。
考上秀才后,馮夢龍在科場再無勝績,明宣德時生員約3萬人,明末已達(dá)50余萬。選拔人才已淪為考試學(xué)。
學(xué)者馮保善認(rèn)為,“三言”中《老門生三世報恩》應(yīng)是馮夢龍自況,主人公鮮于同“八歲時曾舉神童,十一歲游庠(指考上秀才),超增補廩(明代生員分附生、增生、廩生三級,廩生享政府補貼,此處意為鮮于同按年升級,一直沒中舉)”,30歲時本可評為貢生,鮮于同為考舉人,讓出名額,可連考8次,46歲仍沒考上。
后來,鮮于同遇清官蒯遇主考,蒯遇“見了后生英俊,加意獎借;若是年長老成的,視為朽物,口呼‘先輩’,甚有戲侮之意”,蒯遇懷私心:年輕人考上后可能當(dāng)大官,將來能借重,中年人就算考上,前途也有限。
馮夢龍開啟“爽文模式”:蒯遇判卷時,專挑年輕氣盛文,拆封才發(fā)現(xiàn),兩次都選中鮮于同。鮮于同“五十六歲登科,六十一歲登甲,歷仕二十三年,腰金衣紫,錫恩三代。告老回家,又看了孫兒科第,直活到九十六歲,整整的四十年晚運”。
鮮于同當(dāng)官后厚待蒯遇一家,作惡者反得好報。
將生命價值寄于“情”
屢遭挫敗的馮夢龍一度“從狹邪游”,結(jié)識妓女有阿圓、侯慧卿、馮喜生、馮愛生、王生冬、董四、馮貞玉、薛生等數(shù)十人,對侯慧卿動了真情,或因家貧,二人最終分手,馮夢龍為此寫怨離詩三十首,今僅存一:
詩狂酒癖總休論,
病里時時晝掩門。
最是一生凄絕處,
鴛鴦冢上欲招魂。
據(jù)傅承洲先生解讀,“鴛鴦冢”典出《搜神記》:宋康王強奪韓平妻,夫妻為情自殺,遺書中求宋康王賜合葬,宋康王偏讓兩人墓穴相望,卻一夜間,兩墓各生大樹,合抱在一起,上有鴛鴦,悲鳴不已。
馮夢龍離開侯慧卿后,生了大病,“遂絕青樓之好”,時年35歲。馮夢龍病中臆想侯慧卿也在生病,二人靈魂相擁。馮夢龍重情,即:“余少負(fù)情癡,遇朋儕必傾赤相與,吉兇同患。”“見一有情人,輒欲下拜。”
明末商業(yè)發(fā)展,帶動社會流動性增加,思想日趨活躍,沖擊著舊禮教、舊制度,激蕩起各種不滿與紛爭,馮夢龍也在苦苦思考:問題出在哪里?出路何在?
受李贄影響,馮夢龍意識到“笑那孔子這老頭兒,你絮叨叨說什么道學(xué)文章,也平白地把好些活人都弄死”,轉(zhuǎn)而將生命價值寄于“情”,提出“情本體論”,即“萬物如散錢,一情為線索”“天地若無情,不生一切物”。
馮夢龍痛感“無情”“作偽”乃時代困境之源,提出“我欲立情教,教誨諸眾生”,他在書中反復(fù)禮贊至情至性的真人,痛揭虛假的偽人,即“自來忠孝節(jié)烈之事,從道理上做者必勉強,從至情上出者必真切”。
以“借男女之真情,發(fā)名教之偽藥”為名,馮夢龍收集民歌,編成《掛枝兒》,呈現(xiàn)民間自由、健康的愛與生命力,反襯“名教”的虛偽、僵化與破敗。該書給馮夢龍帶來大麻煩,族中父兄“群起訐之”,馮夢龍?zhí)拥胶比フ叶鲙熜芡㈠?,在熊的幫助下,才平息風(fēng)波。
為了養(yǎng)家,馮夢龍給書商打工,據(jù)葉盛的《水東日記》:“今書坊相傳射利之徒偽為小說雜書……農(nóng)工商販抄寫繪畫,家蓄而有之?!瘪T夢龍搜集民間話本再創(chuàng)作,總能“極摹人情世態(tài)之歧,備寫悲歡離合之致”。
馮夢龍的書風(fēng)趣、智慧、放松,而非居高臨下地教訓(xùn)人。他編《古今笑》,稱“但知天下事,不認(rèn)真做不得,而不知人心風(fēng)俗,皆以太認(rèn)真而至于大壞”;編《智囊》,稱“人有智,猶地有水:地?zé)o水為焦土,人無智為行尸”。
在“三言”中,馮夢龍表達(dá)了他的節(jié)烈觀:“不從一而死,能從一而終?!睂伺?、仆役、窮人等被侮辱、被損害的人們寄以無限同情,在階級壁壘森嚴(yán)時代,馮夢龍堅守了平等、自由、尊重個體等近代價值觀,因而被大眾接受。
馮夢龍從沒“退步”
讓人奇怪的是,“三言”中的第一本《喻世明言》最具人文精神,后出的反而加入很多封建說教,真是“馮夢龍的思想退步了”?不應(yīng)忽略創(chuàng)作背景。
學(xué)者胡小偉在《馮夢龍與東林、復(fù)社》一文中指出,《喻世明言》初版于1620年左右,本名《古今小說》。1621年,47歲的馮夢龍突然“宦游”,或因熊廷弼被重新啟用,馮夢龍作為幕僚,隨他去了遼東。第二年,熊廷弼被誣告下獄,馮夢龍又回了老家。
1624年,《警世通言》問世,未用原定名《古今小說二刻》,且將已出版的《古今小說》改名《喻世明言》,這不是“多立異名,搖曳見態(tài)”的書商慣技,而是與1621年“天啟黨爭”后,東林黨遭重創(chuàng)、士林一片默然有關(guān),創(chuàng)作“三言”的目的從原來的“我欲立情教”,轉(zhuǎn)變?yōu)閱拘衙癖姟0褬?biāo)題改成《喻世明言》,因“明者,取其可以導(dǎo)愚也”,馮夢龍認(rèn)為,正因大眾“愚”,才致閹黨猖獗。
《醒世恒言》(1627年出版)的傾向性更明顯。學(xué)者韓曉指出,《醒世恒言》與前兩本迥異,首篇是《俞伯牙摔琴謝知音》,而不是以愛情小說開篇。這應(yīng)與1625年熊廷弼被殺有關(guān)。閹黨為打擊東林黨,殺害了入獄3年半的熊廷弼,并“傳首九邊”,馮夢龍無力救恩師,只能在小說中寄寓無限深情。在時代變遷面前,馮夢龍自覺回歸“文以載道”的舊路。
從56歲至64歲,馮夢龍以貢舉資格,當(dāng)了8年小官,后退休。
1645年,清軍攻破南京,71歲的馮夢龍離開家鄉(xiāng),參加“反清復(fù)明”組織,第二年回鄉(xiāng),不久去世,詩人王挺稱其“感憤填心胸,浩然返太始”,看來是氣死的。馮夢龍是“忠誠的反對派”,他的反對源于忠誠。
據(jù)學(xué)者李新庭鉤沉,康熙時來華的法國傳教士殷宏緒從“三言”中截譯出4篇,即《莊子休鼓盆成大道》《呂大郎還金完骨肉》和《懷私怨狠仆告主》中的兩個故事,《中華帝國全志》的作者杜赫德稱:“歐洲的小說卻只不過是浪漫愛情的機巧虛構(gòu),著迷于激情與肉欲,雖然迎合了讀者卻嚴(yán)重腐蝕了社會青年。相反,中國的小說卻充滿人生智慧與格言警句,循循善誘,導(dǎo)人向上?!?/p>
傳教士將“三言”中11篇小說譯至歐洲,都沒選《杜十娘怒沉百寶箱》,且忽略了“中國套盒”等技巧,但還是引起較大反響,尤其是《莊子休鼓盆成大道》,伏爾泰仿寫成哲學(xué)小說《查第格》,故事背景變成巴比倫,意在弘揚理性;英國諷刺作家哥爾德斯密司也改寫過它,故事背景變成朝鮮,主題是諷刺不嚴(yán)肅對待婚姻的行為。
據(jù)學(xué)者陳夏臨介紹,英國漢學(xué)家阿瑟·韋利曾說:“三言”無論從思想成就還是文學(xué)性層面,都不啻為《十日談》的東方版,“三言”是一部被嚴(yán)重低估了思想性與文學(xué)性的中國通俗經(jīng)典作品。
馮夢龍在世時,屬爭議人物,開明如顧炎武、黃宗羲,都對小說深惡痛絕,認(rèn)為是非圣人之言,應(yīng)禁毀。今天看,馮夢龍卻是在歐美影響最大的中國古典小說家之一。藝術(shù)先于時代,今天看不懂,不妨放一放,將來也許是經(jīng)典。包括對網(wǎng)絡(luò)小說、演藝娛樂等,也許今天的寬容,會讓明天驕傲。
時間會證明一切,380年已過,馮夢龍未被遺忘。


