書儀與中國傳統(tǒng)書信文化

吳大澂《行書手札》 上海博物館藏

民國年間的僑批、銀信 廣東省博物館藏

陸游《致仲躬侍郎尺牘》 臺北故宮博物院藏
1582年,意大利傳教士利瑪竇來到中國,此后在華生活了近30年,直至1610年在北京逝世。他對中國的文化風(fēng)俗有很多有趣的觀察,例如,他發(fā)現(xiàn)中國的文人特別喜歡寫信,即便是住在同一個(gè)城市甚至住處很近的朋友,也依賴書信交流,而不常見面談話。300年后的晚清文人日記,也能印證利瑪竇的觀察。我們讀晚清楊葆光和吳大澂等人的日記,可以獲悉他們每天都給誰寫信,給誰復(fù)信,收到了誰的信……往復(fù)之頻繁,令人印象深刻。
中國人寫信由來已久,《詩經(jīng)》中就已經(jīng)有書信的記載。在漫長的歷史中,中國人發(fā)展出獨(dú)特的書信文化,其中規(guī)范書信寫作的書儀格外引人注目。
一
中國是禮儀之邦,和寫信相關(guān)的規(guī)矩也很多,這在古代的書儀中多有體現(xiàn)。書儀是指導(dǎo)人們學(xué)習(xí)寫信的文本,提供了模仿和套用的模板。就用途而言,書儀大致可以分為兩類,一類是專門性的,另一類是綜合性的。
提供每個(gè)月份寫信范式的月儀,屬于專門性的書儀。傳世最早的月儀,是傳為西晉書法家索靖書寫的《月儀帖》。20世紀(jì)初,在敦煌發(fā)現(xiàn)了很多書儀原件,為學(xué)者研究古代書儀提供了豐富的文獻(xiàn)資料。我們不妨從唐代的《月儀》來了解月儀的一些套語。三月的套語為:“方今啼鶯轉(zhuǎn)樹,戲鳥縈林,柳絮驚飄,花飛亂影?!边@明顯和三月的氣候景象有關(guān)。六月則為:“自從分袂,各處遐方。既阻關(guān)山,音書斷絕?!边@當(dāng)然不是說一定到六月份才可以用“自從分袂”這幾句,三月同樣可以寫,因?yàn)闀鴥x提供的套語,本可以靈活運(yùn)用。但像“炎光漸熱”這些和氣候相關(guān)的語詞,只能在特定的季節(jié)使用。
一個(gè)和季節(jié)相關(guān)的現(xiàn)象,是中國人的節(jié)日和時(shí)令氣節(jié)的關(guān)系特別密切,過節(jié)時(shí)要送禮,不同季節(jié)的各種蔬果特產(chǎn)也常是時(shí)令禮品。而送禮常要寫信。實(shí)際上,和送禮相關(guān)的書信是古代尺牘的一大宗。較早的例子便是書圣王羲之的《奉橘帖》:“奉橘三百枚,霜未降,未可多得。”宋代米芾有《惠柑帖》存世,帖云:“芾皇恐。蒙惠柑,珍感、珍感!長茂者適用水煮起,甜甚,幸便試之。余卜面謝。不具。芾頓首。司諫臺坐?!边@些都是因送禮和收禮而寫的短札。更能全面反映出送禮和書信關(guān)系的是哈佛燕京圖書館所藏明代中晚期數(shù)百位文人寫給徽州文人方用彬的700余通信札,其中很多都和送禮有關(guān)。古代書儀中關(guān)于送禮時(shí)要寫的書信范本不但量多,而且很具體。譬如,元代出版的日用類書《新編事文類要啟札青錢》中,送各種不同的水果時(shí)怎樣寫信,收到水果的人怎樣寫回信,都有成例。我們不妨看看贈送荔枝的附信和答謝信怎樣寫。送禮者:“朋舊歸自莆陽,有以側(cè)生為惠,絳囊綠葉,渾如新摘,輒分小合,以為從者獻(xiàn)?!贝鹬x者:“丹荔極感分貺,剝之凝如水晶,食之如風(fēng)雪,乃譜中第一品也。何感如之?!?/p>
綜合性書儀涉及的社會面非常廣。正如周一良、趙和平在《唐五代書儀研究》一書中所指出的,唐代的兇吉書儀“幾乎涉及唐代士庶社會生活的各個(gè)方面……簡直可以說是唐代士大夫的生活指南,抑或行動(dòng)準(zhǔn)則”。這種綜合性的書儀日后就逐漸發(fā)展成為涉及生活各方面、指導(dǎo)人們?nèi)粘?shí)踐的工具書——日用類書,人們有時(shí)仍然將這種日用類書稱為書儀。這里有兩點(diǎn)值得思考:其一,為什么書儀能夠演變?yōu)槿沼妙悤科涠?,為什么有些日用類書仍然稱書儀?在各種形式的書寫中,書信和社會各階層、生活各方面都有密切的關(guān)系,適用范圍最廣,所以由教人寫信的書儀而不是其他的文體,發(fā)展為日用類書,是極其自然的事。而一些日用類書之所以使用和書儀相關(guān)的書名,除了點(diǎn)明其淵源所自,也說明書儀依然是日用類書極為重要的組成部分。
二
書儀提供書信的模板和例句,不僅僅是要教人寫信的程序和辭章,更重要的是要以此來規(guī)范人們的行為方式。通信起碼涉及寫信者和收信者兩個(gè)人,這便涉及社會關(guān)系,還涉及如何冠以稱謂。在古代中國,稱謂最不能馬虎,如何稱呼長官、前輩、老師、親友,規(guī)矩森嚴(yán)。尊卑、長幼、親疏,亦即人的社會關(guān)系,都要在稱謂當(dāng)中適當(dāng)?shù)伢w現(xiàn)出來。行為方式也和稱謂相關(guān)。中國古人的稱謂十分復(fù)雜,故而清代梁章鉅編纂了《稱謂錄》這樣的工具書來供人查用。而寫信用的是書面語,更要注意稱謂的問題。例如在清代,在日常生活中稱母親可以用“娘”“阿娘”(各地方言用語不同),在正式的書信中則通常稱“母親大人”。
我們不妨再以官紳給地方官寫信時(shí)的自稱為例。古代的士人不能在自己家鄉(xiāng)所屬的省份當(dāng)官,一位政府官員回家度假或守喪,居于鄉(xiāng)里時(shí),就是官紳。官紳在鄉(xiāng)里寫信給州縣官時(shí),自稱“治愚弟”;舉人給州縣官寫信自稱“治教弟”,正途貢生自稱“治晚生”。收信人看到這樣的押署,就能迅速判定寫信人的社會身份。美國普林斯頓大學(xué)藏有一封吳大澂寫給丁日昌的信。在寫該信時(shí),為官的吳大澂正在家鄉(xiāng)蘇州,他是官紳,丁日昌則是江蘇巡撫。所以,吳大澂稱丁日昌為“大公祖”(明清士紳對府以上官員的尊稱),自稱“治愚弟”。
稱謂的復(fù)雜性在于,它會隨著人物關(guān)系的變化而變化。吳大澂是同治七年(1868)的進(jìn)士,他的同鄉(xiāng)潘祖蔭是那年會試的閱卷官,吳大澂因此對潘祖蔭執(zhí)弟子禮,寫信時(shí)稱對方為“夫子大人函丈”,署款時(shí)加敬語“大澂謹(jǐn)叩”,顯得十分恭敬。1887年,吳大澂的三女兒嫁給了潘祖蔭堂叔的兒子后,兩者的輩分關(guān)系發(fā)生了變化。潘祖蔭寫信給吳大澂不再稱他為“清卿弟”(“清卿”為吳大澂表字),而是“愙齋姻叔大人”(“愙齋”為吳大澂齋號),自稱“侄蔭”。不過,吳大澂在此后給潘祖蔭信中依然稱潘為“夫子大人”,自稱“受業(yè)吳大澂”。潘、吳各盡自己的禮數(shù),這也是古人格外重視稱謂的一個(gè)例證。
我們可以進(jìn)一步以《新編事文類要啟札青錢》中的書儀部分為例,看看古代書信中的具禮和稱謂的重要性。在此書的第二卷,有“具禮事要”“具禮事目”的章節(jié)?!熬叨Y”即信的開始,寫信人表示對受書人尊敬之語,如“惶恐”“頓首”“稽首”“再拜”等。在“具禮事目”這節(jié)里,寫明了對官員、尊長、輩分稍尊者、平交、卑下者、僧家、道家以及守喪期間者的不同具禮用語。也就是說,寫信時(shí)怎樣具禮,有嚴(yán)格規(guī)矩,不能隨便措辭,否則極易失禮。在“稱呼事要”和“稱呼事目”的章節(jié)中,為如何稱呼不同社會身份的人,提供了稱謂的例子。因此可以說,寫信是一個(gè)具有指標(biāo)性的社會行為,體現(xiàn)出很多文化習(xí)俗,而指導(dǎo)書信寫作的書儀,正是為了強(qiáng)化社會規(guī)范。
正如周一良所言:“書儀實(shí)際是《儀禮》的通俗形式的延續(xù),所以唐以后書儀成為居家日用的百科全書?!比藗兛赡軙?,古人寫信時(shí)難道都參考書儀才下筆嗎?在魏晉時(shí)期,書儀是士族的必修課,很多書儀的作者即出自士家大族。據(jù)記載,書圣王羲之就曾撰寫過月儀。但在后世,書儀不斷地世俗化。即使有書儀可看,人們也有學(xué)習(xí)書信寫作的其他渠道,如長輩的指授、他人書信的模范等。
三
朱惠良在《宋代冊頁中之尺牘書法》一文中,通過分析臺北故宮博物院所藏南宋詩人陸游的一封信《致仲躬侍郎尺牘》來說明,一封形式比較完備的宋代信札,通常包括以下9個(gè)部分:具禮、稱謂、題稱、前介、本事、祝頌、結(jié)束、署押、日期。
具禮,即陸游在信中說的“游頓首再拜上啟”。稱謂,即寫信人根據(jù)自己和收信人之間的關(guān)系來稱呼對方,如“老伯”“尊親”“賢弟”等,表示致書人與受書人之間的關(guān)系。陸游的信中稱“仲躬侍郎”,用的是官名。題稱,即表示對受書人尊敬的辭令,如“閣下”“大人”“臺座”等。陸游信中為“臺座”。前介,即本事前的開場白,多敘間闊、瞻仰、起居、恭維、時(shí)令等,就像引子一樣。陸游說“時(shí)仰”,亦即沒有時(shí)間見到您。本事,即信的主要內(nèi)容。陸游在信中談到,遇到災(zāi)荒,罹難者眾,這是寫此信希望解決的問題。祝頌,即對受書人的祝福之詞,像秋安、夏安。陸游所用為“崇護(hù)。即慶延登”。結(jié)束,即結(jié)束信函之詞,如“匆匆不宣”。陸游用“不宣”。署押,即署名、押字。陸游寫“游,頓首再拜,上啟”。日期,陸游寫信的日期為“正月十六日”。
古人寫信,并不見得要完全覆蓋上述9個(gè)部分。例如有的書信很短,僅一兩行,顯然無法一一寫出。但是再短,通常也會具備最基本的禮數(shù)。這和現(xiàn)在發(fā)微信不同,后者常常是沒頭沒尾地來一句:“在嗎?”“你好!”即直入“本事”,沒有具禮和稱謂。而古人講話、行事時(shí),絕不會忘記禮數(shù)和輩分、地位,這就是禮儀的社會功能。簡言之,書信因要付諸書面文字,就更要通過一些用語來體現(xiàn)“敬”。
寫信過程中,另有平闕制度與“敬”有關(guān)。“平”,是指每次遇到收信人的名字或與其直接相關(guān)的事件時(shí),需要另起一行,即使前一行仍可寫更多的字。“闕”,是指在收信人名字的前面空出一或兩格,而不另起一行。平、闕均表示尊敬。王國維在《秦陽陵虎符跋》中指出,秦以前的金文沒有平闕之制,秦代“《瑯邪臺殘石》則遇‘始皇帝’‘成功盛德’及‘制曰可’等字,皆頂格書,此為平闕之始。此符左右各十二字,分為二行,‘皇帝’二字適在第二行首,可知平闕之制,自秦以來然矣”。王國維指出的平闕,是通過書寫格式來展示對國家最高權(quán)威的尊崇。該制度后來也延伸至非官方的書信中。
在存世的兩宋以降書札中,平闕的例子不勝枚舉。遲至晚清,親兄弟之間通信,也都用平闕。譬如,吳大澂寫給長兄吳大根的信,就用了平;給弟弟吳大衡寫信時(shí),凡是遇到和后者相關(guān)的事,必另起一行。他在給比自己地位低的下屬寫信時(shí),也會使用平闕。如他在寫信給比自己小一輩、又是自己的幕僚的尹元鼐時(shí),用平來表示尊敬??梢娖疥I的使用非常普遍。但是,古人在給自己的妻子和兒孫輩寫信時(shí),很多時(shí)候無須平闕。翁萬戈舊藏明代文徵明家書9通,除第一通是寫給妻子的以外,其余都是寫給兒子文彭、文嘉的。在信中,文徵明呼妻子為“三小姐”,二兒為“彭、嘉”,而非他們的字號,也沒有用平闕。從上面所舉的例子不難看出,中國古人寫信,規(guī)矩很多且都指向“毋不敬”,使用的情況也很復(fù)雜。
平闕的主要功能是表示“敬”,但從文言閱讀的角度來看,有助于明確指稱的對象。古代文人寫信用語簡潔,又無標(biāo)點(diǎn)符號,有了平闕之后,其中提到的人和事的指向性就非常明確。今人為古代書信做釋文,通常將平闕等去掉,把文字整齊地連貫排列后再標(biāo)點(diǎn)。但有時(shí),這樣安排容易引起歧義。例如一位已故的著名鑒定家在解讀一通古代尺牘時(shí),因?yàn)楹雎粤似疥I制度暗含的指向,便把收信人的活動(dòng)誤認(rèn)為他人的事情。
四
古人對寫信的書體選擇也有講究。選擇哪種書體寫信,取決于寫信時(shí)的場合、信的內(nèi)容以及寫信者與收信人之間的關(guān)系。楷書多用于嚴(yán)肅、正式的場合。《新編事文類要啟札青錢》援引司馬光書儀:“上祖父母書,須用好紙楷書?!比鐓菍懡o母親的信,都是規(guī)矩的楷書,而寫給哥哥的信,就可以用行書。
私人書信的一個(gè)重要功能就是報(bào)平安,所以稱為“平安家書”。古代醫(yī)療條件不及現(xiàn)代,死亡率很高。家人出遠(yuǎn)門,令人掛念。加之異地書信傳遞困難,盼望遠(yuǎn)方親友的來信,最主要的就是想知道他們是否平安。為了將“平安”的消息以最快的速度告知收信者,古人常把“平安”二字寫在信封上。
《新編事文類要啟札青錢》引用了司馬光的一段話:“凡人得家書,喜懼相半,故‘平安’字不可缺,使見之則喜。”這段記載與存世的一些信札相合。元代趙孟頫的妻子管道升在家書的封緘處,寫上“安書拜上。道升謹(jǐn)封”。前述文徵明9通家書中,有兩通的信封保存了下來,上面分別寫著:“閏四月八日平安信寄彭、嘉二兒。徵明?!薄伴c四月廿五日平安信付彭、嘉。徵明?!?969年,考古工作者在上海麗園路朱氏家族墓中發(fā)現(xiàn)了9方印章,其中一方是“平安家信”,即專門用來封緘信札時(shí)用的,使收信人即便未拆封,見到此印就可放心。
杜甫的名句“烽火連三月,家書抵萬金”,當(dāng)然也與家書有關(guān)。其實(shí),由于交通不便,承平年代傳遞書信也不容易。中國古代驛站發(fā)達(dá),但不是用來傳遞民間書信的。宋代以降,朝廷允許官員的私信通過官驛遞送,顯然,官員(包括退休官員)在通信方面要比一般士紳方便多了。前述文徵明9通家書,是1523年春夏間文徵明赴京就職翰林院的途中和抵京后寄往蘇州家中的,這些信全系托人帶回蘇州。他在北上途中寫道:“書寄故鄉(xiāng)何日到?寒兼羈思一時(shí)生?!薄胺忸}欲寄家人信,何處南帆有便舟?”文徵明在旅途中的感慨如此真切:想家時(shí),沒有人可以馬上把家書交付,只能等;即使等到了可以托付的人,家書何時(shí)才能送到親人手中也不得而知。文徵明的家鄉(xiāng)蘇州處于京杭大運(yùn)河經(jīng)過之地,經(jīng)濟(jì)繁榮,交通便利,他又是知名文士,友朋眾多,即便如此,他寄送家信還如此之難,更不用說那些身在經(jīng)濟(jì)落后、交通不便之地的普通人了。雖然有學(xué)者認(rèn)為,民間信局始于明代永樂年間(1403-1424),即早于文徵明出生幾十年,但此時(shí)的信局顯然力有未逮。
光緒年間,山東濰縣收藏家陳介祺由于經(jīng)濟(jì)實(shí)力雄厚,他和北京友人通信時(shí),會派專足遞送,費(fèi)用和在京的友人分?jǐn)?。上海圖書館藏有陳介祺致王懿榮信札20余通,信封也幸存。從書信的日期和信封所記收信時(shí)間來推算,一封信送抵北京大約要8至10天。另一位晚清收藏家顧文彬在任寧紹臺道臺時(shí),用輪船給蘇州的家人寄信,信件往返只需4天。
因?yàn)槊耖g郵政在晚清有長足發(fā)展,陳介祺晚年開始用信局和北京的友人通信。這應(yīng)該歸結(jié)于三點(diǎn):一是人口的快速增長。在人口稠密地區(qū),交往頻繁,有建立民間郵政的需求。二是西方的郵政體系和觀念入華。三是交通工具改進(jìn)。在道光以后,送信的機(jī)構(gòu)數(shù)量大大增加,除了輪船局的信局,一些有跨地業(yè)務(wù)的錢莊、票號、洋行也兼辦書信傳遞。1878年,海關(guān)也開始試辦郵政。陸胤在《“實(shí)用”與“虛文”之間——清季民初新編尺牘教本源流考》一文中指出,1903年出版的竇警凡編撰的《普通應(yīng)用尺牘教本》,“卷首插有一張銅板印制的‘郵便交通’圖,展示輪船、火車等近代交通工具帶來的郵政便利”。這說明了新式書儀與時(shí)俱進(jìn)的特色。
這些變化也引出下列問題:作為書籍的書儀和實(shí)際的寫信實(shí)踐之間是否有別?不同社會階層的寫信實(shí)踐是否一致?中國的書信文化是否與時(shí)而變?要回答上述問題,并不容易。
祁小春的研究指出,存世的一些六朝書信(如王羲之《十七帖》)多經(jīng)刪削,雖多少保留了一些真容,但不完整,難以作為研究彼時(shí)書儀的“原物”。敦煌文獻(xiàn)中有不少書儀,但存世的完整唐代信札極少,難以進(jìn)行有效比較。趙孟頫一家的存世書信,在書寫格式、稱謂、具禮、封緘方面和元代書儀基本吻合。
書儀作為一種教人寫信的規(guī)范文本,雖然為設(shè)想的種種場景創(chuàng)作了不同的套語,但現(xiàn)實(shí)生活往往更為復(fù)雜,所以,書儀和書信實(shí)踐幾乎不可能完全符合。書信實(shí)踐中呈現(xiàn)的書信規(guī)范,應(yīng)該被視為“實(shí)踐中的書儀”。
明清書信中流行的“抬”的格式,就是書信文化發(fā)生歷史性變化的結(jié)果。晚清光緒年間出版的書儀《尺牘初桄》,在書信的格式中專門講到了“抬”,系要求寫信人在提到收信人或長輩等時(shí),不但要另起一行,而且視情況比其他行高出一字、二字甚至三字(稱為一抬、二抬、三抬),以示尊崇。在宋代的信札中,這一習(xí)俗似尚未出現(xiàn)。元代趙孟頫的書信中,只有在寫到和皇帝相關(guān)的事時(shí)(如“圣旨”二字),才會抬高一格。到了明清時(shí)期,“抬”已經(jīng)廣泛出現(xiàn)在書信中,以表達(dá)對收信人或長輩的尊崇。但這一規(guī)范的具體使用卻因人而異。晚清潘祖蔭給晚輩寫信經(jīng)常用抬。相比而言,他的門生吳大澂和王懿榮則多用平、少用抬。按照《尺牘初桄》,給母親和兄長寫信時(shí),應(yīng)用抬。而現(xiàn)存吳大澂寫給母親和哥哥的信并沒有用抬,但在給哥哥的信中提到母親時(shí)會用抬。這便反映了理想規(guī)范與日常實(shí)踐之間的差別。
文人士大夫之間的通信,尚無法在禮數(shù)的繁簡上一概而論,不同社會階層之間的書信就更可能出現(xiàn)差異。
近來,一部廣受好評的電影《給阿嬤的情書》引起人們對“僑批”(僑匯加家書或簡單附言)的關(guān)注。由于過去的識字率不高,至20世紀(jì)60年代,中國還有“代人寫信”的營生,許多早期的僑批正是由讀書識字者代寫的。傳世僑批數(shù)量眾多,形式多樣,內(nèi)容和前述文人士大夫的書札也有一定差別。
即便如此,很多早期的僑批遵循著清代書儀的一些基本規(guī)定:信的抬頭高于正文,提到父母或長輩時(shí)用闕以示尊敬,自稱或提到自己的名字會“側(cè)書”(即寫得比上下的字小且靠右側(cè))以示謙卑。存世僑批多書于晚清至20世紀(jì)80年代,這一百年來,中國發(fā)生了天翻地覆的變革,通信手段也不斷更新,而聯(lián)系著海外華人、華僑和故鄉(xiāng)的僑批,竟仍遵循著行之千年以上的書儀傳統(tǒng),講人倫,重親情,殊為可貴。
(作者:白謙慎,系浙江大學(xué)藝術(shù)與考古學(xué)院教授)


