也說(shuō)汪曾祺的“鋼藍(lán)”
近讀朱洪濤先生的《汪曾祺的“鋼藍(lán)”》(見(jiàn)2026年1月11日“文匯報(bào)·筆會(huì)”,以下簡(jiǎn)稱(chēng)“朱文”),通過(guò)分析汪曾祺先生的小說(shuō)《結(jié)婚》《雞鴨名家》中出現(xiàn)的“鋼藍(lán)”的來(lái)源,并根據(jù)葉圣陶、喻血輪等人同時(shí)代日記中提到的“藍(lán)皮鋼車(chē)”,得出了“鋼藍(lán)”或許來(lái)源于“藍(lán)皮鋼車(chē)”這種“抗戰(zhàn)中一種比較常見(jiàn)的交通工具”的結(jié)論。
朱先生的考證,對(duì)我頗有啟發(fā)。但正如“朱文”中作者提到的“王彬彬教授認(rèn)為汪曾祺或許受某本外國(guó)小說(shuō)譯本的影響。這種說(shuō)法未必沒(méi)有道理,不過(guò)沒(méi)有找到具體依據(jù)”。我在讀汪曾祺的這些作品時(shí),也有與王彬彬教授類(lèi)似的感覺(jué)。
在汪先生作品中,除了“朱文”中提到的《結(jié)婚》《雞鴨名家》兩篇小說(shuō)外,還在一篇寫(xiě)于1981年8月19日的《故鄉(xiāng)人·釣魚(yú)的醫(yī)生》中又一次寫(xiě)到了“鋼藍(lán)”:“不一會(huì)兒,就有一只鋼藍(lán)色的蜻蜓落在他的魚(yú)竿上了?!笨梢哉f(shuō),“鋼藍(lán)”貫穿著汪先生的20世紀(jì)40年代至80年代的創(chuàng)作歷程。
汪先生在《西窗雨》中自述他喜歡弗吉尼亞·伍爾夫的作品:“她的《到燈塔去》《浪》寫(xiě)得很美。”《西窗雨》寫(xiě)于1992年2月9日,可見(jiàn)當(dāng)年他對(duì)伍爾夫作品的印象之深。汪先生提到的《浪》現(xiàn)在通譯為《海浪》,其中有“steel blue”之詞,可譯為“鋼藍(lán)色、鋼青色”。后來(lái),曹元勇先生在翻譯《海浪》時(shí)有如此譯文:“尋歡作樂(lè)者的叫喊聲——全都攪騰在一起,成為一種散發(fā)著鋼藍(lán)色澤、循環(huán)往復(fù)的喧鬧。”“總有一根鏈條在我們的腳下繞著鋼藍(lán)色的圈圈不停地旋轉(zhuǎn),旋轉(zhuǎn)?!保ā逗@恕?,弗吉尼亞·伍爾夫著,曹元勇譯,上海譯文出版社2016年11月第1版)
從小愛(ài)看畫(huà)、愛(ài)畫(huà)畫(huà)的汪曾祺對(duì)色彩非常敏感。和《結(jié)婚》《雞鴨名家》一樣同為早期作品的《驢》(原載1947年6月15日《經(jīng)世日?qǐng)?bào)》)中,汪曾祺就將驢淺淺的青灰色稱(chēng)為“驢色”。在更早的1941年8月、9月發(fā)表的《匹夫》中,他就寫(xiě)到過(guò)生鋼的顏色:“橙黃——深褐——新鍛的生鋼的顏色”。諸如此類(lèi)的顏色描寫(xiě),還有不少。在“藍(lán)皮鋼車(chē)”之外,伍爾夫的作品中對(duì)色彩的描述,讓認(rèn)為“世界充滿(mǎn)了顏色”的汪先生印象深刻似乎也不無(wú)可能。
汪先生對(duì)顏色、色彩的關(guān)注是一以貫之的。晚年(1996年3月27日),他還專(zhuān)門(mén)寫(xiě)過(guò)一篇《顏色的世界》,其中提到了三種藍(lán)色:天藍(lán)、湖藍(lán)、春水碧于藍(lán)。除了以上三種藍(lán)色和鋼藍(lán)外,汪曾祺的作品中還大量地寫(xiě)到各種藍(lán)色:明凈的藍(lán)色、深藍(lán)、淡藍(lán)、暗藍(lán)、乳藍(lán)、企鵝叢書(shū)的藍(lán)、明藍(lán)、灰藍(lán)、蔚藍(lán)、紫藍(lán)、藍(lán)綠、淺紫藍(lán)、煮藍(lán)、正藍(lán)、藍(lán)靛、淺藍(lán)、海昌藍(lán)、金藍(lán)、翠藍(lán)、碧藍(lán)、湛藍(lán)、寶藍(lán)、純藍(lán)、景泰藍(lán)、三藍(lán)、明藍(lán)……如果仔細(xì)梳理他的作品中的色彩,可堪比色彩辭典了。
在我將“朱文”轉(zhuǎn)發(fā)至微信朋友圈后,有個(gè)網(wǎng)名叫“鋼藍(lán)色”的本地朋友留言評(píng)論說(shuō):2004年和志剛一起走夏塔,過(guò)木扎爾特冰川時(shí)正值中午,太陽(yáng)照在萬(wàn)年不化的冰川上,映出的幽藍(lán)和我看到的在伊犁鋼鐵廠堆放的鋼板映射太陽(yáng)的顏色一模一樣。因?yàn)橛∠筇^(guò)深刻,所以回來(lái)后就把網(wǎng)名改成了鋼藍(lán)色,一直用到現(xiàn)在沒(méi)換。


